Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Bond capricieux
Bond décevant
Coiffeur spectacle
Diffuseur
Diffuseur de spectacles
Diffuseuse
Diffuseuse de spectacles
Directeur de production de spectacles
Décevant
Entrepreneur de spectacles
Entrepreneuse de spectacles
Monteur de plateaux pour spectacles
Monteur de scènes pour spectacles
Monteuse de plateaux pour spectacles
Monteuse de scènes pour spectacles
Organisateur de spectacles
Organisatrice de spectacles
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Producteur
Producteur de spectacles
Productrice
Productrice de spectacles
Spectacle vivant

Vertaling van "spectacle décevant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

event hair stylist | hair and wig stylist | hair & wig stylist | performance hairdresser


administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

film production manager | theater production manager | performance production manager | theatre production manager


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

pyro-designer | pyrotechnician and choreographer | pyro designer | pyrotechnic designer






arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

performing arts


entrepreneur de spectacles [ entrepreneuse de spectacles | organisateur de spectacles | organisatrice de spectacles ]

promoter of entertainments [ show business man ]


monteur de scènes pour spectacles [ monteuse de scènes pour spectacles | monteur de plateaux pour spectacles | monteuse de plateaux pour spectacles ]

entertainment stage rigger


producteur | productrice | producteur de spectacles | productrice de spectacles

producer


diffuseur | diffuseuse | diffuseur de spectacles | diffuseuse de spectacles

presenter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le notez dans votre rapport, j'ai aussi trouvé le spectacle du compte à rebours très décevant du point de vue du reflet de la francophonie au pays.

As you note in your report, I also found that the countdown ceremony was very disappointing in terms of reflecting the country's francophonie.


Tout d'abord, je dois dire que c'est plutôt décevant. D'un point de vue très objectif, j'ai l'impression que ce gouvernement ne change pas de technique, qu'il veut faire des spectacles.

From a very objective point of view it is my impression that this government does not want to change its technique, it just wants to put on shows.


Je tiens aussi souligner que je déplore le spectacle décevant auquel nous avons assisté au sein de cette Assemblée lors de la visite du Président du gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero.

I would also like to make a complaint about the disappointing spectacle in this House during the visit of the President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero.


Je tiens aussi souligner que je déplore le spectacle décevant auquel nous avons assisté au sein de cette Assemblée lors de la visite du Président du gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero.

I would also like to make a complaint about the disappointing spectacle in this House during the visit of the President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme plusieurs d'entre vous l'avaient déjà noté, j'ai aussi trouvé le spectacle du compte à rebours très décevant du point de vue du reflet de la francophonie au pays.

As many of you have already noted, I also found the countdown ceremony to be very disappointing in how it reflected the country's francophonie.


M. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Monsieur le Président, au moment où le débat linguistique reprend de plus belle au Québec, nous assistons ici quotidiennement au spectacle décevant de deux formations politiques régionales qui se disputent le trophée de l'intolérance linguistique.

Mr. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Mr. Speaker, as the linguistic debate heats up once again in Quebec, we in this House are faced every day with the sorry spectacle of two regional political formations competing for the linguistic intolerance award.


w