Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt Sparrow
Décision Sparrow
Fibroplasie rétrocristallinienne
Fibroplasie rétrolentale
Fibroplasie rétrolenticulaire
Jugement Sparrow
Loi instituant la journée Terry Fox
Loi sur la journée Terry Fox
Maladie de Terry
Prix Terry-Fox
Prix humanitaire Terry Fox
Programme du prix humanitaire Terry Fox
Rétinopathie des prématurés
Solution au bleu de méthylène de Terry
TERRIS
Test de Terry

Traduction de «sparrow et terry » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt Sparrow [ jugement Sparrow | décision Sparrow ]

Sparrow decision


Programme du prix humanitaire Terry Fox [ Prix humanitaire Terry Fox ]

Terry Fox Humanitarian Award Program


Loi sur la journée Terry Fox [ Loi instituant la journée Terry Fox ]

Terry Fox Day Act [ An Act respecting Terry Fox Day ]




solution au bleu de méthylène de Terry

Terry methylene blue


fibroplasie rétrocristallinienne | fibroplasie rétrolentale | maladie de Terry | rétinopathie des prématurés

retinopathy of prematurity | retrolental fibroplasia | Terry's syndrome | RLF [Abbr.] | ROP [Abbr.]






fibroplasie rétrolenticulaire | fibroplasie rétrocristallinienne | fibroplasie rétrolentale | maladie de Terry

retrolental fibroplasia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Gérald A. Beaudoin, Roch Bolduc, Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Paul J. Massicotte, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, Raymond Setlakwe, David P. Smith, c.p., Herbert O. Sparrow et Terry Stratton ont été membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou y ont participé au cours de la deuxième session de la trente-septième législature.

In addition to the Senators indicated above, the Honourable Senators Gérald A. Beaudoin, Roch Bolduc, Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Paul J. Massicotte, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, Raymond Setlakwe, David P. Smith, P.C., Herbert O. Sparrow, and Terry Stratton were members of the Committee at different times during this study or participated therein during the Second Session of the Thirty-Seventh Parliament.


Les honorables sénateurs Raynell Andreychuk, Norman K. Atkins, Tommy Banks, Gérald A. Beaudoin, Catherine Callbeck, Pat Carney, C.P., Gerald J. Comeau, Joan Cook, J. Michael Forrestall, Jerahmiel S. Grafstein, Elizabeth Hubley, Mobina Jaffer, Serge Joyal, C.P., Raymond Lavigne, Marjory LeBreton, Rose-Marie Losier-Cool, Paul J. Massicotte, Jim Munson, Donald H. Oliver, Lucie Pépin, Marcel Prud’homme, C.P., Pierrette Ringuette, Nick G. Sibbeston, Herbert O. Sparrow, Peter A. Stollery, Terry Stratton et David Tkachuk étaient également membres du Comité ou ont participé à ses tra ...[+++]

In addition, the Honourable Senators Raynell Andreychuk, Norman K. Atkins, Tommy Banks, Gérald A. Beaudoin, Catherine Callbeck, Pat Carney, P.C., Gerald J. Comeau, Joan Cook, J. Michael Forrestall, Jerahmiel S. Grafstein, Elizabeth Hubley, Mobina Jaffer, Serge Joyal, P.C., Raymond Lavigne, Marjory LeBreton, Rose-Marie Losier-Cool, Paul J. Massicotte, Jim Munson, Donald H. Oliver, Lucie Pépin, Marcel Prud’homme, P.C., Pierrette Ringuette, Nick G. Sibbeston, Herbert O. Sparrow, Peter A. Stollery, Terry Stratton, and David Tkachuk were members of the Committee or participated in ...[+++]


L'honorable Terry M. Mercer: Honorables sénateurs, je crois qu'en prenant sa retraite, mon ami et collègue, l'honorable sénateur Alasdair Graham, occupera la troisième place parmi les sénateurs qui ont siégé le plus longtemps dans toute l'histoire du Canada, juste après les sénateurs Lawson et Sparrow.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, I do believe that upon retirement my friend and colleague, the Honourable Senator Alasdair Graham, will be the third-longest-serving senator in Canadian history, behind Senators Lawson and Sparrow.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, le sénateur Gustafson m'a signalé un anniversaire qui a été passé sous silence il y a deux jours, car le 9 février 1968, l'honorable Herb Sparrow était nommé à cet endroit par Lester B. Pearson.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, Senator Gustafson brought to my attention that we were remiss, two days ago, in that on the February 9, 1968, the Honourable Herb Sparrow was appointed to this chamber by Lester Pearson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sparrow et terry ->

Date index: 2022-12-15
w