Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «space soit pleinement exploitée » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, pour faciliter la communication entre spécialistes de la cybercriminalité, il conviendra que la plateforme sécurisée pour les experts agréés en matière de lutte contre la cybercriminalité (Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts ‑ SPACE) soit pleinement exploitée.

In addition, to facilitate the communication between cybercrime specialists, the Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts (SPACE) will have to realise its full potential.


Les législateurs doivent veiller à ce que les bénéfices qui en découlent profitent de manière appropriée à toute la communauté, que les informations soient utilisées et que l’innovation soit pleinement exploitée.

Legislators need to ensure that the benefits arising are adequately reflected within the community, that information is put to use and that innovation is fully exploited.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


Par ailleurs, pour faciliter la communication entre spécialistes de la cybercriminalité, il conviendra que la plateforme sécurisée pour les experts agréés en matière de lutte contre la cybercriminalité (Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts ‑ SPACE) soit pleinement exploitée.

In addition, to facilitate the communication between cybercrime specialists, the Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts (SPACE) will have to realise its full potential.


Soixante-quinze pour cent des pêcheries mondiales sont soit surexploitées, soit pleinement exploitées, ou bien l'étaient il y a deux ou trois ans.

Seventy-five per cent of world fisheries are either over-exploited or fully exploited or were two or three years ago.


Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.

Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.


Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.

Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.


Les législateurs doivent veiller à ce que les bénéfices qui en découlent profitent de manière appropriée à toute la communauté, que les informations soient utilisées et que l’innovation soit pleinement exploitée.

Legislators need to ensure that the benefits arising are adequately reflected within the community, that information is put to use and that innovation is fully exploited.


- Des procédures et des outils internes appropriés sont mis au point pour faire en sorte que, lorsque l'énergie renouvelable est une option économiquement intéressante en raison du cycle de vie, cette possibilité soit pleinement exploitée (COM - EM)

- Appropriate internal procedures and tools are developed to ensure that the opportunities where renewable energy is an economically attractive option on a life cycle basis are fully captured (COM-MS)


- en 1999, la politique budgétaire devrait être mise en oeuvre de manière à ce que l'objectif de 2,0 % du PIB fixé pour le déficit public soit pleinement respecté; l'occasion offerte par des conditions économiques propices à la croissance et par les résultats budgétaires obtenus en 1998 pourrait être mise à profit pour réduire encore le déficit; la diminution des paiements d'intérêts devrait aussi être exploitée à cette fin,

- the implementation of budgetary policy in 1999 should ensure that the target for the government deficit of 2,0 % of GDP is fully met; the opportunity presented by the favourable economic growth conditions and the budgetary outcome in 1998 could be used to bring the deficit down further; lower interest payments should also be used to improve the deficit,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

space soit pleinement exploitée ->

Date index: 2024-07-26
w