Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ailette cylindrique
Ailette à simple courbure
Aube cylindrique
Aube du rotor
Aube du type Francis
Aube gauche
Aube mobile
Aube motrice
Aube à double courbure
Aube à simple courbure

Traduction de «soyons à l’aube » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada à l'aube du prochain millénaire : soyons prêts!

Preparing Canada for the New Millennium


Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]

Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]


Recherche et développement pour la Défense : les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle [ Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle : Recherche et développement pour la Défense ]

Defence Research and Development : Science and Technology for the New Century [ Science and Technology for the New Century : Defence Research and Development ]


aube à double courbure | aube du type Francis | aube gauche

blade of double curvature


aube du rotor | aube mobile | aube motrice

blade | rotor blade


ailette à simple courbure | ailette cylindrique | aube à simple courbure | aube cylindrique

cylindrical blade | single curvature blade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Québec, nous n'avons pas ce type de programme, et je ne pense pas non plus que nous soyons à l'aube d'en avoir.

In Quebec, we do not have that type of program, nor do I think we are going to have in the near future.


Malheureusement, la violation du droit international ne semble pas déranger le gouvernement, et le fait que nous soyons à l'aube d'une catastrophe climatique — tout comme le fait que nous fassions face à des conséquences irréversibles — ne semble pas le déranger non plus.

Unfortunately, violating international law does not seem to bother this government. Nor does it seem bothered by the fact that we are headed for a climatic catastrophe and must face the irreversible consequences.


Je crains que, au nom de la lutte contre le terrorisme international, nous ne soyons à l’aube d’un nouveau Moyen-Âge.

I am worried that, in the name of combating international terrorism, we are on the brink of a new Middle Ages.


Il se peut que nous soyons à l’aube de décisions similaires à celles qu’ont prises autrefois les rois espagnols lorsqu’ils ont eu à décider de soutenir ou non le projet de Christophe Colomb.

It may well be that we are on the threshold of decisions similar to those once taken by the Spanish kings when they decided whether or not to support Christopher Columbus’ project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il semble à présent que nous soyons à l’aube de l’apparition d’un système juridique entièrement nouveau à cause de quelques fonctionnaires frauduleux.

And yet it would appear that we are at the beginning now of an entirely new legal system just for the sake of a few fraudulent officials.


Et le fait que nous soyons à l'aube d'une catastrophe climatique, tout comme le fait que nous fassions face à des conséquences irréversibles, ne semble pas le déranger non plus.

Nor does it seem to have a problem with the fact that we are on the verge of a climate catastrophe, leading to irreversible consequences.


Le livre des génocides du XX siècle aurait dû se terminer avec l'Holocauste, mais nous y avons ajouté les chapitres du Cambodge, du Rwanda et du Kosovo. Malheureusement, les promesses pleines d'espoir des leçons apprises à l'aube du nouveau millénaire ont laissé place au triste nouveau chapitre du Darfour qui n'a pas fini de s'écrire, mais il semble que nous soyons sur le point d'entamer sa conclusion.

The book on 20th century genocide that should have closed with the Holocaust has subsequent chapters titled Cambodia, Rwanda, Kosovo, and the hopeful promise of lessons learned entering a new millennium has given way to a new ugly chapter still being written called Darfur, one that may at last be moving to a conclusion.


Nous convenons que des changements importants s'imposent dans l'économie du pays pour que nous soyons plus productifs, c'est-à-dire pour que les hommes et les femmes aient des emplois meilleurs, plus sûrs et mieux rémunérés, ainsi que pour accroître la productivité, à savoir pour que l'économie soit davantage axée sur le savoir, à l'aube du XXIe siècle.

We would agree that major changes are required to the economy of the country in order to make us more productive in a positive sense, meaning better, more secure and better paid jobs for men and women and higher productivity meaning a more appropriate knowledge based economy of the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons à l’aube ->

Date index: 2021-04-18
w