Deuxièmement, pour que nous soyons vraiment responsables, ce qui, je crois, est l'intention de la Chambre et du gouvernement, nous devons être les expéditeurs de référence, en particulier pour les marchés accordés par voie d'appels d'offres.
Secondly, in order for us to be truly accountable, which I believe is the intent of the House and the government, we need to have the capability to be the shipper, in particular on the tendered portion.