Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Faire preuve de raisonnement logique
Indemnisation raisonnable
Indemnité raisonnable
Poser un regard raisonné
Raisonnement analogique
Raisonnement analogue
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement dirigé par les buts
Raisonnement dirigé par les données
Raisonnement en chaînage arrière
Raisonnement guidé par les données
Raisonnement guidé par les faits
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement par analogie
Raisonnement par cas
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Raisonnement à rebours
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «soyons raisonnables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

evidential reasoning


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

case-based reasoning | CBR [Abbr.]


indemnisation raisonnable | indemnité raisonnable

reasonable compensation


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


raisonnement analogique [ raisonnement par analogie | raisonnement analogue ]

analogy-based reasoning [ reasoning by analogy | analogical reasoning | analogous reasoning ]


raisonnement en chaînage arrière [ raisonnement dirigé par les buts | raisonnement à rebours ]

backward reasoning [ goal-directed reasoning ]


raisonnement guidé par les données | raisonnement dirigé par les données | raisonnement guidé par les faits

data directed reasoning | data driven reasoning


faire preuve de raisonnement logique

use logical thinking | utilise logical thinking | apply local reasoning to problems | use logical reasoning


appliquer un raisonnement stratégique

strategic thinking and it's implementation | think strategically | apply strategic thinking | move strategically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Carstairs: Soyons raisonnable.

Senator Carstairs: Let us be reasonable.


Monsieur le Président, soyons raisonnables.

Mr. Speaker, let us be reasonable.


Soyons raisonnables en ce qui concerne la production de bioéthanol, car elle consomme parfois plus de combustibles fossiles qu'elle ne nous permet d'en économiser.

Let us also be sensible about bioethanol production, because sometimes producing bioethanol consumes more fossil fuel than it enables us to save.


Même ceux qui aujourd'hui disent qu'il faut aller vers l'intégration, donner des perspectives d'adhésion à l'Union européenne, auparavant nous répondaient "attendez, soyons raisonnables".

Even those who are today saying that we must aim for integration and offer the prospect of accession to the European Union previously said to us: ‘wait, be reasonable’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyons raisonnable dans ce débat.

Let us be sensible in this debate.


Monsieur le Président, soyons raisonnables.

Mr. Speaker, let us be reasonable.


J’attends de nous que nous soyons raisonnables et que nous analysions les choses clairement.

I expect us to be guided by reason and make clear analyses.


(1440) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, honorables députés, soyons raisonnables.

(1440) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, members of the House, let us be reasonable here.


Soyons raisonnables et agissons pour préserver la vie! Tel est l’objectif de la trêve olympique, une tradition ancienne et noble vieille de 3 000 ans, que le Comité international olympique tente depuis dix ans de faire revivre.

This is the aim of the Olympic truce, an ancient and noble tradition dating back 3 000 years and which the International Olympic Committee has been trying to revive for the past decade.


Ce qui se passe dans le monde communiste et notamment en Europe de l'Est ne peut nous laisser indifférents, ni passifs ni aller à notre discours habituel, du soyons raisonnables, soyons prudents, pas après pas. L'histoire nous sollicite.

What is happening in Eastern Europe, in the Communist world cannot leave us indifferent. We cannot remain passive. We cannot just trot out the old platitude: let's be careful, let's be reasonable step by step.


w