Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée fédérale
Bureau de l'Assemblée fédérale
Chambres réunies
Salines Suisses du Rhin
Société des Salines Suisses du Rhin réunies SA
Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse
Soyons les meilleurs
VSR

Vertaling van "soyons pas réunis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to de ...[+++]


Rapport Soyons en forme du Symposium canadien sur la condition physique de la jeunesse, les 4, 5 et 6 décembre 1985

Fitness Fits Report on the Canadian Symposium on Youth Fitness, December 4, 5 and 6 1985


Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse

Fitness Fits - Canada's Newsletter on Youth




Comité de santé publique réuni aux fins de la Convention relative à l'élaboration d'une pharmacopée européenne

Public Health Committee meeting for the purposes of the Convention on the Elaboration of a European Pharmacopoeia


chambres réunies

both Houses meeting together | in the presence of both Houses


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


Société des Salines Suisses du Rhin réunies SA | Salines Suisses du Rhin [ VSR ]

United Swiss Saltworks on Rhine [ VSR ]


Assemblée fédérale (Chambres réunies)

United Federal Assembly | United Chambers of the Federal Assembly


Bureau de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies)

Office of the United Federal Assembly | Office of the Federal Assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, stimuler, coordonner, encadrer le don d’organes, voilà nos objectifs, et voilà pourquoi il est très important que nous soyons réunis ici pour permettre de développer le don d’organes et les transplantations en Europe.

– (FR) Madam President, Commissioner, to encourage, coordinate and supervise organ donation: those are our objectives, and that is why it is very important that we be gathered together here to enable the development of organ donation and transplantation in Europe.


Mais le fait que nous soyons réunis ici aujourd’hui et que nous allions voter demain est une réussite.

But it is an achievement that we are here today and are going to vote tomorrow.


En regardant la tribune et en voyant tous ces jeunes présents dans le public, je pense que nous devons garder en mémoire ce jour historique, qui sonne le glas de ces frontières, pour qu'enfin nous soyons réunis au sein de l'Europe.

Looking at the gallery, I see so many young people in the audience, and I think we can remind ourselves that it is an historic day when these borders finally fall and we are united in Europe.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat ne peut évidemment pas esquiver la question fondamentale et ne pas aborder les problèmes éthiques fondamentaux, bien que nous ne soyons pas réunis ici pour débattre et décider de cela.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate can clearly not avoid the basic issue and fail to deal with the fundamental ethical problems, even though they are not what we are here to discuss and decide on now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que nous soyons tous réunis ensemble maintenant et que nous sommes des personnes et des collègues gentils et bien élevés, on se demande quand même bien quel est le sens de cette réunion, ce soir, où nous allons débattre, à cinq, sur des rapports qui traitent de questions législatives, de politique industrielle et de protection de l'environnement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we, sitting here together, are all good colleagues and agreeable people, one does wonder about the point of the five of us sitting here this evening to discuss this report, which is as much about lawmaking as it is about industrial policy and protection of the environment.


Enfin, je termine là où j'ai commencé, en parlant de la réforme du Parlement et du système électoral afin que la Chambre puisse être plus représentative du point de vue des Canadiens qu'elle ne l'est à l'heure actuelle, et que nous ne soyons plus constamment prisonniers de l'inaction libérale et de l'alarmisme des alliancistes (1325) M. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NPD): Madame la Présidente, le mois dernier j'étais à Pôrto Alegre au Brésil avec quelque 50 000 personnes de tous les coins du globe qui se sont ...[+++]

Finally, I end where I began with respect to reforming parliament and the electoral system so that the House can be more representative of the views that Canadians actually hold so that we would not constantly be a prisoner of Liberal inaction and Alliance fearmongering (1325) Mr. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NDP): Madam Speaker, just last month I was in Pôrto Alegre, Brazil, with some 50,000 people around the world who gathered under the theme that another world is possible.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, il s'agit un peu d'une coïncidence que nous soyons réunis aujourd'hui pour dire au revoir à deux sénateurs qui proviennent des deux extrémités du Canada, soit Terre-Neuve et la Colombie-Britannique, deux extraordinaires provinces.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, it is somewhat of a coincidence that we are today saying goodbye to two senators from the " bookend'' provinces of Canada - Newfoundland and British Columbia - and what great bookends.


M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Madame la Présidente, je trouve très intéressant que nous soyons réunis ici, aujourd'hui, pour discuter de la motion de crédits du Bloc québécois qui veut que l'on consacre davantage d'argent des contribuables canadiens aux dépenses qui sont faites à Montréal.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Madam Speaker, it is very interesting that we meet here today to discuss a Bloc Quebecois supply motion which attempts to get even more Canadian dollars to spend in Montreal.


M. Poirier : Il est rare que nous soyons tous réunis.

Mr. Poirier: It is rare that we come together.


Il est bien que nous soyons réunis ici aujourd'hui, car ce comité est celui qui, en mars 2009, a entrepris le premier examen sérieux de la question des frais d'acceptation.

It's fitting that we're meeting here today, as it was this committee, in March 2009, which began the first serious examination in Canada of the acceptance-fee issue.




Anderen hebben gezocht naar : assemblée fédérale     salines suisses du rhin     soyons les meilleurs     chambres réunies     soyons pas réunis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons pas réunis ->

Date index: 2021-02-04
w