Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art naïf
CD4-naïf
Lymphocyte T naïf
Lymphocyte T vierge
Modèle de prévision simple
Modèle naïf
Modèle simpliste
Modèle élémentaire
Naïf
Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse
Soyons les meilleurs
Vierge de tout traitement

Vertaling van "soyons pas naïfs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






modèle élémentaire | modèle simpliste | modèle naïf | modèle de prévision simple

naive forecasting model | naive model


lymphocyte T naïf | lymphocyte T vierge

naive T lymphocyte | virgin T lymphocyte


Rapport Soyons en forme du Symposium canadien sur la condition physique de la jeunesse, les 4, 5 et 6 décembre 1985

Fitness Fits Report on the Canadian Symposium on Youth Fitness, December 4, 5 and 6 1985


Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse

Fitness Fits - Canada's Newsletter on Youth


vierge de tout traitement | naïf

treatment-naive | naive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne soyons pas naïfs: les promesses doivent se traduire en actions concrètes.

There must be no naivety: promises must be turned into actions.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à cet égard: «Le commerce est vital pour notre croissance économique et la création d'emplois, mais ne soyons pas naïfs.

President Jean-Claude Juncker said: "Trade is essential for our economic growth and jobs creation, but we should not be naïve.


J'ai été stupéfait que nous soyons suffisamment naïfs pour poser la question, connaissant la situation, mais ils avaient notre attention.

I was shocked that we were naive enough to ask the question, knowing the situation, but it got our attention.


Ne soyons pas naïfs. Les sociétés canadiennes, à l'instar de toutes les sociétés dans le monde dont la seule raison d'être est le profit, ont un intérêt financier à faire affaire dans des pays où les normes du travail sont moins sévères.

We cannot be so naive as to believe that Canadian companies, like companies all over the world whose raison d'être is profit, do not see a particular pecuniary advantage in doing business in countries whose labour standards are lower.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne soyons pas naïfs, le monde est en train de se transformer, et si l'Europe veut compter dans le monde et défendre les intérêts de ses citoyens, il nous faut la dimension politique et la dimension de défense si nous voulons compter et influencer l'avenir du monde.

Let us not be naive: the world is changing and if Europe is to count in the world and defend its citizens’ interests we need the political dimension and the defence dimension to give us weight and a say in the world’s future.


Des mesures, bien que peut-être encore trop rares, sont en train d’être prises pour éradiquer les paradis fiscaux, mais ne soyons pas naïfs: d’autres pourraient voir le jour.

Something is being done, perhaps not much yet, to eradicate the most active tax havens, but let us not be naïve. Others could start up.


Ceci dit, ne soyons pas naïfs et dans le monde complexe et dangereux dans lequel nous vivons, ces sujets sont délicats et c’est la raison pour laquelle je me suis levé pour m’opposer à l’amendement oral de mon collègue Pflüger qui fait un lien trop rapide à mes yeux entre le code de conduite, la mise en œuvre de la directive future sur les exportations intracommunautaires de matériel de défense et le contrôle des exportations d’armes.

That said, let us not be naïve – in this complex and dangerous world in which we live, these subjects are sensitive, and that is why I rose up to oppose the oral amendment tabled by Mr Pflüger. In my eyes it is too quick to make a link between the Code of Conduct, the implementation of the future Directive on intra-Community transfers of defence-related goods, and the control of arms exports.


Nous ne souhaitons évidemment pas mêler officiellement ces dossiers, mais ne soyons pas naïfs.

Of course, we do not wish to mix these things formally; but let us not be naive.


Monsieur le Président, ne soyons pas naïfs.

Mr. Speaker, let us not be naive.


Ne soyons pas naïfs. Le but de ce projet de loi est de donner à des organisations antisyndicales des renseignements confidentiels sur l'attribution des ressources financières et humaines des organisations syndicales.

Let us not be naive: the purpose of Bill C-377 is to give anti-union organizations confidential information about the allocation of unions' financial and human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons pas naïfs ->

Date index: 2023-12-02
w