Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Traduction de «soyons pas accusés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement




Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, je trouve qu'il est paradoxal que nous soyons ici à discuter de la suspension possible de trois de nos collègues, sans solde, sans avantages, même si on ne les a pas encore accusés de quoi que ce soit, tandis que, à l'autre endroit, le député de Peterborough siège toujours, touche son salaire et profite de tous les avantages accordés aux députés, et ce, même s'il fait face à des accusations.

My final point is that I find it rather ironic that we're standing here today talking about three colleagues and suspending them from this place, without pay, without benefits, and they've been charged with nothing, while down the hall the Member of Parliament for Peterborough sits in his seat and is paid his salary and gets all the benefits of a member of Parliament, and he has been charged.


Je me demande pourquoi — à part, évidemment, pour plaire à votre base politique et pour étouffer le débat et priver les personnes concernées de l'occasion d'affronter les accusations qui pèsent contre elles, dans le respect des principes de l'application régulière de la loi et de la primauté du droit au pays — je me demande, dis-je, ce qui vous a amené à proposer que nous soyons saisis de ces trois motions à ce moment-ci?

I wonder, apart from the obvious pandering to your political base and the obvious attempt to shut down debate and prevent folks from having an opportunity to meet the charges against them in a way that respects the principles of due process and the rule of law in this country, what was your thought process that led you to propose that we would deal with these three motions at this particular point in time?


Je n’accuse personne, mais soyons clairs et regardons l’écran.

I am not blaming anyone, but let us be clear and watch the screen.


Soyons francs sur ce point: certains responsables politiques nationaux aiment accuser Bruxelles en cas de problème, et s’attribuer tout le mérite quand quelque chose se passe bien.

Let us be frank about it: sometimes some national politicians, when there is a problem, say it is the fault of Brussels and when they have success, say it is their merit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, Monsieur le Président Cohn-Bendit, je ne voudrais pas que nous, qui souhaitons les équilibres planétaires, nous soyons accusés de favoriser les délocalisations.

In other words, Mr Cohn-Bendit, as we want to achieve planetary balance, I would not like us to be accused of promoting relocations.


En ce qui concerne les investissements et le chapitre 11 de l'ALENA, par exemple, nous devons vraiment comprendre ce qui constitue une violation minimale de la norme de traitement, ce qui est considéré comme un processus de bonne foi, ce qui est suffisamment transparent pour que nous ne soyons pas accusés de provoquer une réaction à l'échelle internationale à cause d'une mesure qui n'aurait pas été prise de bonne foi.

On investment and NAFTA chapter 11, for instance, we really need to understand what violates a minimum standard of treatment, what is seen as good process, what is transparent enough that we wouldn't be seen as somehow being guilty of triggering an international action for something that wasn't in good faith.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi attirer votre attention sur l’affaire soulevée par M. Schulz et soutenir sa requête, à savoir que ces accusations soient examinées immédiatement, et que le public et nous-mêmes soyons informés des résultats.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to draw your attention to the matters described by Mr Schulz and to endorse his request for the allegations to be examined immediately and the public and ourselves to be informed.


Cela étant, et comme le débat est public et qu’il est suivi par une opinion publique européenne bouleversée, je pense que nous avons tous l’obligation de demander au Haut-représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne qui était, dans un passé encore récent, secrétaire général de l’OTAN et pour lequel une instruction est pendante devant la Cour de justice internationale de la Haye afin qu’il soit traduit pour crimes contre l’humanité, selon des déclarations du procureur au quotidien "La Republica" et ailleurs, de lui demander, dis-je, pour que nous ne soyons pas accusés de complicité, de nous expliquer ...[+++]

In this sense, and because the debate is public and European public opinion is horrified by what it has heard, I think that we all have an obligation, if we are to avoid being accused of complicity, to ask the High Representative of the Common Foreign and Security Policy of the European Union who, until recently was the Secretary-General of ΝΑΤΟ and who is under investigation by the International Tribunal in the Hague for crimes against humanity, according to a statement by the public prosecutor in the Republica and other newspapers, to explain why, as Secretary-General of ΝΑΤΟ, he gave the go-ahead for a mini nuclear war in the Balkans.


Il a accusé plusieurs d'entre nous - et il semble que le sénateur Buchanan et moi-même soyons les coupables - de vouloir microgérer l'entreprise et revoir certaines décisions gestionnelles.

He accused several of us - and Senator Buchanan and I are the apparent culprits - of wanting to micro-manage the company and of second-guessing management decisions.


Il faudrait inviter les provinces à agir dans les limites de leur champ de compétence, de sorte que nous ne soyons jamais accusés d'avoir empiété sur les pouvoirs provinciaux.

We should invite the provinces to do something in their own field so that we will never be accused of encroaching on provincial authority.


w