Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Accabler sous les impôts
Contribuable accablé
Lourd
Oppressant
Pays accablé par la dette
Pays surendetté
Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse
Soyons les meilleurs
étouffant

Traduction de «soyons pas accablés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse

Fitness Fits - Canada's Newsletter on Youth


Rapport Soyons en forme du Symposium canadien sur la condition physique de la jeunesse, les 4, 5 et 6 décembre 1985

Fitness Fits Report on the Canadian Symposium on Youth Fitness, December 4, 5 and 6 1985


pays surendetté | pays accablé par la dette

debt-distressed country | severely indebted country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, bien que nous soyons tout à fait ouverts à la création d'un poste distinct pour le premier conseiller du Conseil national de recherches, nous souhaitons souligner que les conservateurs ont accablé cette institution de renommée internationale de restrictions — pour ne pas dire qu'ils l'ont éviscérée — et ont supprimé sa capacité de faire de la recherche fondamentale.

While we welcome the introduction of a separate position for the chair of the National Research Council, we want to point out that the Conservatives have been cutting, and in fact gutting, this internationally respected institution and eliminating its capacity for discovery research.


Ce rapport vise à faire en sorte qu’à l’approche des élections de 2014, nous n’ayons pas à faire face à des scandales, petits ou grands, et que nous ne soyons pas accablés par des reportages désagréables dans la presse.

The report aims to ensure that, as we approach the next elections in 2014, we are free from all scandals, big or small, and that we are not plagued by that kind of unsavoury report in the press.


Ce rapport vise à faire en sorte qu’à l’approche des élections de 2014, nous n’ayons pas à faire face à des scandales, petits ou grands, et que nous ne soyons pas accablés par des reportages désagréables dans la presse.

The report aims to ensure that, as we approach the next elections in 2014, we are free from all scandals, big or small, and that we are not plagued by that kind of unsavoury report in the press.


Je crains même que nous n'ayons été si accablés au fil des années par ces chiffres tragiques et les appels à l'aide, que nous ne soyons devenus insensibles à la gravité du problème.

In fact we may have been so overwhelmed by the tragic statistics and pleas for help over so many years that I fear we may have become desensitized to the severity of the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve accablant que, en 2005, nous en soyons encore à parler d'établissement de plan alors que, en fait, on nous garantissait, en 2002, qu'un plan serait prêt à être mis en oeuvre.

It is rather shocking that in 2005 we are still talking about producing a plan, when in fact we were given assurances in 2002 that there would be a plan ready for implementation.




D'autres ont cherché : soyons les meilleurs     accablant     accabler sous les impôts     contribuable accablé     oppressant     pays accablé par la dette     pays surendetté     étouffant     soyons pas accablés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons pas accablés ->

Date index: 2021-09-20
w