Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse
Soyons les meilleurs
Un salaire honnête pour un travail honnête
Usages honnêtes

Vertaling van "soyons honnêtes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale

in accordance with honest practices in industrial or commercial matters


usage conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale

use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters






Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse

Fitness Fits - Canada's Newsletter on Youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soyons honnêtes, l'épouvantable succession d'événements qui a provoqué ce crash a révélé de nombreux dysfonctionnements dans le domaine de l'aviation civile.

Let us be honest, the dreadful chain of events that led to the crash shed light on a number of shortcomings in civil aviation.


Mais soyons honnêtes, et remettons les choses en perspective.

But let us be honest and put things into perspective.


Soyons tous très honnêtes dans notre diagnostic.

Let us all be very honest in our diagnosis.


Car, soyons honnêtes, les gouvernements ne peuvent remplir ce rôle à eux seuls.

Governments, let's be frank, cannot do this by themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'il faille tant de temps pour résoudre la crise - soyons honnêtes, cela prend plus de temps que prévu - et que la crise ait un impact sur la vie des gens, parfois même sur la place qu'ils occupent dans la société, met en évidence la question de la légitimité.

The fact that solving the crisis is taking much time -- more time than expected, let's be honest -- and that the crisis impacts on peoples' lives, sometimes their place in society, brings the question of legitimacy to the fore.


Mais soyons honnêtes et gardons les faits en perspective.

But let us be honest and keep things in perspective.


Soyons honnêtes pour une fois, Mesdames et Messieurs.

Let us be honest for once, ladies and gentlemen.


Non seulement il est difficile d'accorder entre elles les diverses exigences de la société, mais également soyons honnêtes ce que veulent les citoyens ne correspond pas toujours à la façon dont ils se comportent: comment expliquer que la même personne qui s'exprime d'abord en faveur d'une protection accrue des animaux aille ensuite au supermarché acheter des œufs produits en batterie uniquement parce qu'ils sont moins chers?

It is not only difficult to reconcile the different demands of society, but - hand on heart - there is also a difference between what people preach and what they practise. How else can the person who advocates greater protection for animals go to the supermarket and buy eggs from battery hens just because they are cheaper?


Soyons honnêtes, la flexibilité dont le Conseil a fait preuve vis-à-vis du Parlement, était exemplaire et représentait une donnée très importante, nouvelle pour moi, à savoir que le concept du marché intérieur est très clairement posé comme principe, également par le Conseil.

Let us be honest, the Council’s flexibility towards Parliament has been exemplary, and contained a crucial message which was news to me, namely that the concept of the internal market is clearly being prioritised, even by the Council. If you ask me, this is a very special new message.


Face à ce contexte, l'augmentation du budget pluriannuel de 850 millions d'euros à 933 millions, introduite après des nuits de discussions au Parlement européen, était logique. Mais soyons honnêtes : ce n'est pas assez.

This being so, the increase in the multiannual budget from the original figure of EUR 850 million to a current EUR 933 million – achieved by Parliament during all-night sittings – was the right thing to do. But, to be honest, it is not enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons honnêtes ->

Date index: 2024-11-01
w