Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soyons honnêtes envers nous-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons être honnêtes envers nous même à propos de la vraie nature du problème des armes à feu au Canada.

We need to be honest with ourselves about the real gun problem in Canada.


Soyons honnêtes avec nous-mêmes - après plusieurs années de vagues déclarations politiques et d’inaction, plusieurs d’entre nous ressentent un besoin aigu de lancer enfin des actions concrètes.

Let us be honest with ourselves – after many years of vague political declarations and inactivity, several of us feel an acute need to finally move towards concrete action.


Mais laissez-nous aussi être honnêtes envers nous-mêmes: nous ne sommes pas les États-Unis d’Amérique – nous ne sommes pas un État nation intégré – alors, bien sûr, nous avons des situations différentes.

But, also, let us be honest with ourselves: we are not the United States of America – we are not an integrated nation state – so of course we have different situations.


Néanmoins, soyons honnêtes envers nous-mêmes: nous manquons d’instruments nécessaires à une politique européenne efficace et fidèle à sa mission et les députés de ce Parlement doivent donc réclamer des progrès en la matière.

Let us, though, be honest with ourselves: we do not have enough of the instruments that a European policy requires in order to be effective and faithful to its task, and so we in this House must insist on improvements being made in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais soyons honnêtes avec nous-mêmes, je pense que la plupart d’entre nous ont arrêté de compter le nombre de fois où ils ont entendu ce genre de déclaration.

If we are honest with ourselves, I think most of us have now lost count of the number of times we have heard statements of this sort.


Un argument dont nous devons les convaincre, et ce point était reflété dans l'article cité par M. Elles, est que l'unilatéralisme actuellement défendu par certains républicains - pas tous, soyons honnêtes envers M. Logan - est une politique qu'on pourrait comparer au "ourselves alone" (nous seuls), pour faire un parallèle avec l'histoire irlandaise, et qui serait aussi désastreuse pour le monde qu'elle ne l'a été après la première Guerre mondiale.

One thing we have to argue with them, and it was reflected in the article from which the honourable Member, Mr Elles, quoted, is that unilateralism today as advocated by some Republicans, but not all Republicans to be fair to Senator Logan, is a policy, to borrow from Irish history of “ourselves alone” that would be as disastrous for the world as it was after the First World War.


Bien que tous les membres de cette Chambre conviennent que chacun devrait jouir d'une protection contre la discrimination et la violence, il nous incombe toutefois de réfléchir très sérieusement à ce que nous voulons promouvoir (2210) Soyons honnêtes envers nous-mêmes sur ce projet de loi.

While all of us in this House support protection of any person from discrimination or violence, let us think very carefully about what we want to end up promoting (2210) Let us be honest with ourselves on this bill.


Les séparatistes, qui le considèrent comme inacceptable, devraient demander à leurs électeurs ce qu'ils en pensent et être honnêtes envers eux-mêmes et envers nous ensuite, car le projet de loi accorde aux Québécois une bonne partie de ce qu'ils demandent.

The separatists who deem it unacceptable should ask their constituents for their opinion and then be honest with themselves and with us, as it gives much of what Quebecers want.


Et soyons honnêtes avec nous-mêmes, ils perdureront toujours. Cela dit, nous devons continuer de chercher des solutions.

That said, we have to and need to continue to look for solutions.


Mais les défis demeurent — et soyons honnêtes avec nous-mêmes — ils perdureront toujours.

But challenges still exist — and if we are honest with ourselves — they always will.




D'autres ont cherché : soyons honnêtes envers nous-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons honnêtes envers nous-mêmes ->

Date index: 2024-05-25
w