Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soyons encore au point où nous nous trouvions " (Frans → Engels) :

Même si je siège ici depuis 1993, je suis encore tout étonné de voir que nous en soyons arrivés au point nous en sommes, et nous en payons encore le prix.

Even though I have been in this place since 1993, it still astounds me that we ever arrived at where we are and are still paying the price.


Nous ne discutons plus de la nécessité d'un prix pour le carbone, mais je ne pense pas que nous soyons sur le point de déterminer ce que ce prix devrait être, encore moins de conclure une entente sur la façon de l'appliquer.

We are past the point of saying carbon will have a price. I do not think we are at the point of figuring out what that price ought to be, much less getting anywhere near an agreement on how to apply that price.


Cela simplifierait certaines choses, mais ne nous enfonçons pas dans la bureaucratie au point que, dans trois ans, nous en soyons encore à attendre des résultats.

It will simplify some things, but let us not get so bureaucratic that in three years' time we are still waiting for results.


Bien qu'il se soit créé, net, quelque 1,1 million d'emplois au pays depuis le creux de la récession mondiale, que notre pays connaisse une croissance économique relativement forte, que nous soyons sur le point d'équilibrer le budget fédéral, que les impôts fédéraux soient à leur plus bas niveau comparativement à notre produit intérieur brut depuis 1965 et que nous puissions profiter de nombreux autres avantages, en vérité, il reste encore des défis à relever ...[+++]

While we have seen the creation of some 1.1 million net new jobs since the height of the global economic downturn, while we have seen relatively strong economic growth, while we are on the cusp of a balanced federal budget, while federal taxes are at their lowest level as a share of our gross domestic product since 1965, while we have all of these things, the truth is that there remain challenges. For me, one of the great challenges is what I call the skills gap, the skills mismatch.


Sur ce point, soyons encore plus clair, nous incitons le gouvernement à créer des lois sévères pour réprimer les consultants en immigration malhonnêtes.

I want to be very clear about this: we are urging the government to create strict laws to crack down on dishonest immigration consultants.


Le fait même que nous soyons arrivés à un point où nous pouvons utiliser et combiner ces instruments - en d’autres termes, nous voyons quelles sont les exigences de Frontex, nous l’associons au réseau d’officiers de liaison et nous combinons tous les moyens et les instruments dont nous disposons de manière encore plus étroite - illustre que nous progressons avec une plu ...[+++]

The very fact that we have now arrived at a point where we make use of and combine these tools – in other words, we see what Frontex’s requirements are, link up with the network of liaison officers and combine all the means and instruments at our disposal even more closely – illustrates that we are moving forward more efficiently.


Je ne prétends pas que nous en soyons encore au point où nous nous trouvions il y a deux ou trois ans.

I certainly would not claim that we are where we were two or three years ago.


Deuxième point que je trouve absurde, bien que nous ne soyons pas encore parvenus à un consensus sur celui-ci, c’est que les conservateurs, en la personne de M. von Wogau, demandent que nous prenions la stratégie de sécurité américaine en compte dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité et de notre refonte de celle-ci.

The second thing, which I find absurd, even though we have not yet reached consensus on it, is that the conservatives under Mr von Wogau are requesting that we take the US national security strategy into account in the future within the framework of the European Security Strategy and our reworking of it.


Deuxième point que je trouve absurde, bien que nous ne soyons pas encore parvenus à un consensus sur celui-ci, c’est que les conservateurs, en la personne de M. von Wogau, demandent que nous prenions la stratégie de sécurité américaine en compte dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité et de notre refonte de celle-ci.

The second thing, which I find absurd, even though we have not yet reached consensus on it, is that the conservatives under Mr von Wogau are requesting that we take the US national security strategy into account in the future within the framework of the European Security Strategy and our reworking of it.


En réduisant de manière radicale le régime d'exceptions au moyen de la proposition d'amendement 30, nous donnons ici un signal correct dans l'intérêt du citoyen. Personnellement, je trouve encore plus regrettable le fait que nous ne soyons parvenus à une telle simplification et clarification des choses que sur ce point très impo ...[+++]

Here we are sending out the right signal to the citizens by radically cutting the list of these exceptions in our Amendment No 30, but, personally speaking, I find it most regrettable that we have only managed to simplify and clarify matters on this particular issue, however important it is, and not in the regulation as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons encore au point où nous nous trouvions ->

Date index: 2021-03-07
w