Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
CAS
Chambre des assurances
Contrat d'assurance
Cour des assurances sociales
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Police d'assurance
Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse
Soyons les meilleurs
Tribunal cantonal des assurances
Tribunal des assurances

Traduction de «soyons assurés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


Soyons en forme - Bulletin canadien sur la jeunesse

Fitness Fits - Canada's Newsletter on Youth


Rapport Soyons en forme du Symposium canadien sur la condition physique de la jeunesse, les 4, 5 et 6 décembre 1985

Fitness Fits Report on the Canadian Symposium on Youth Fitness, December 4, 5 and 6 1985




expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


Chambre des assurances | Cour des assurances sociales | Tribunal cantonal des assurances | Tribunal des assurances | CAS [Abbr.]

Administrative Court of Insurance


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

hull insurance | marine hull insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des recommandations que votre comité pourrait faire pour que nous soyons assurés de pouvoir compter sur l'industrie de la construction navale quand nous en aurons besoin, c'est-à-dire aux moments où il faudra assurer la défense et la souveraineté de notre pays.

There are things this committee can recommend that can assist in ensuring that when you require the shipbuilding industry to be there in times of need, in times of the defence of this nation and our sovereignty as a nation, it will be there.


Soyons assurés que le Bloc Québécois, à l'instar des travailleurs et des employeurs de toutes les régions et du gouvernement du Québec, se battra jusqu'au bout.

Rest assured that the Bloc Québécois, along with workers and employers from all regions of Quebec, and the Government of Quebec, will fight to the end.


Cette discussion s'appuiera sur les travaux menés avec les collègues à la Cour afin d'avoir l'assurance que nous soyons informés des développements, à la fois en ce qui concerne les dépenses de l'Union et les intérêts de la commission, de façon à identifier des thèmes pouvant utilement donner lieu à de futurs rapports de la Cour.

That itself would be informed by working with colleagues at the Court to ensure we are kept abreast of developments, both in EU expenditure and in the interests of the Committee, so as to identify potentially fruitful issues for future reports by the Court.


Étant donné que notre réputation internationale est déjà entachée par le scandale des prisonniers afghans, le premier ministre est-il prêt à modifier sa nouvelle entente pour que, premièrement, on empêche tout processus parallèle et que, deuxièmement, nous soyons assurés qu'elle respecte en tout point la Convention de Genève, notamment en ce qui concerne les enquêtes?

Since our international reputation has already been tarnished by the Afghan detainee scandal, is the Prime Minister prepared to change his new agreement in order to prevent any parallel processes arising and to ensure that it respects the Geneva convention to the letter, especially when it comes to investigations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne le répéterai jamais assez: cette mesure assure aux familles et à ceux qui ont la garde légale des enfants une meilleure sécurité pour que lorsque les enfants de moins de 16 ans prendront l'avion, nous soyons assurés qu'ils voyageront avec des personnes qui sont respectueuses de leurs droits.

I cannot stress this enough: this measure ensures improved security for families and those who have lawful custody of children when children under 16 travel by air. We can be sure that they will be traveling with people who respect their rights.


Ce changement sera rétroactif à décembre 1998 pour que nous soyons assurés que l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada a toujours été conforme aux lois du Canada.

This change will be retroactive to December 1998 to ensure that the Canada Pension Plan Investment Board has always operated within the laws of Canada.


Ce domaine, comme l'ont clairement exprimé les intervenants, est crucial pour la biodiversité, le climat, et pour que nous soyons assurés de transmettre aux générations futures une planète qui présente ces caractéristiques.

This area, as has been clearly expressed in these contributions, is crucial for biodiversity, for climate, and for our conscience in handing over an Earth that has these qualities to future generations.


Soyons capables, forts de l'expérience malheureuse de la guerre du Golfe, d'aller jusqu'au bout, c'est-à-dire, jusqu'à la mise en place à Kaboul d'un régime acceptable par tous les Afghans, et capables d'assurer à ce pays un retour progressif à la paix et à la stabilité.

Let us show ourselves to be capable, having learned from the unfortunate experience of the Gulf war, of seeing it through to the end, in other words, to the establishment in Kabul of a regime that is acceptable to all Afghans. Let us show that we are capable of ensuring that country’s gradual return to peace and stability.


Nous lui faisons évidemment confiance pour assurer la sécurité maritime, parce qu'elle doit savoir qu'il ne se passe pas une semaine sans que nous soyons interpellés avec cette question : "Mais vous, parlementaires européens, que faites-vous pour assurer la sécurité, pour changer les règles ?".

We obviously have confidence in her ability to ensure maritime safety because she must know that not a week passes without our being asked what, as Members of the European Parliament, we are doing to ensure safety and to change the rules.


L'élection de M. Kostunica est sans aucun doute une source d'espoir pour tous les démocrates, mais dans le même temps, les interrogations demeurent quant à la stabilité future du Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, car la paix dans les Balkans est fragile et il faut que nous soyons prêts, avec les moyens nécessaires, à assurer dès maintenant la reconstruction et la stabilité de l'avenir dans un processus démocratique.

The election of Mr Kostunica is without a doubt a sign of hope to all democrats, but at the same time, the issues of future stability push themselves to the fore in Kosovo, Bosnia and Herzegovina, for peace in the Balkans is fragile and we will need, with immediate effect, to have the means at our disposal to secure reconstruction and future stability in a democratic process.


w