Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code deux parmi cinq
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soyez prudents

Vertaling van "soyez pas parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soyez prudents [ Soyez prudents - La sécurité de la technologie de l'information à TPSGC ]

Be Aware [ Be Aware - Information Technology Security at PWGSC ]


La conduite, les médicaments et les drogues - Soyez prudent, soyez au courant

Drugs and Driving. Be Safe - Be Informed


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

advertise fitness customer referrals | promote fitness referral for customers | promote customer referral for fitness | promote fitness customer referral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que vous soyez ici parmi nous aujourd'hui et que vous organisiez un événement ce soir afin d'aider la Banque d'alimentation d'Ottawa est peut-être de bon augure.

Perhaps it is a good omen that you are here today when you are hosting an event tonight to help out the Ottawa Food Bank.


Le Canada ne serait pas désigné nommément dans une enquête demandée par les États-Unis en vertu de l'article 201, mais les termes de l'ALENA qui permettraient cette exclusion exigent que vous ne soyez pas parmi les quatre ou cinq principaux fournisseurs des États-Unis et que vous n'ayez pas augmenté le volume de vos exportations.

Canada should nominally be excluded from a section 201 investigation by the U.S., but the terms of the NAFTA that would allow this exclusion would require you not to be amongst the top four or five suppliers to the U.S. and not to have increased your volume.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Madame la ministre, nous sommes très heureux que vous soyez ici parmi nous.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Ms. Bradshaw, we are very pleased to have you with us.


Le sénateur Comeau : Soyez le bienvenu parmi nous, monsieur le ministre.

Senator Comeau: Welcome, Mr. Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sénatrice Ringuette : Monsieur Hiebert, je suis heureuse que vous soyez parmi nous.

Senator Ringuette: Mr. Hiebert, I am pleased you are here today.


– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, c’est une bonne chose que vous soyez ici parmi nous ce soir.

– Madam President, Commissioner, it is good to see you here with us to tonight.


Nous sommes tous heureux que vous soyez ici parmi nous en tant que président du pays assurant la présidence du Conseil de l’Union.

We are all pleased to have you here amongst us as President of the country holding the Presidency of the Council of the Union.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je suis ravi que vous soyez toujours parmi nous à cette heure avancée.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I am delighted that you are still here at this late hour.


- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.


- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyez pas parmi ->

Date index: 2023-06-05
w