Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "soyez ici parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mark Muise: Personnellement, je suis content que vous soyez ici, parce que ce dont nous discutons est très pertinent et nous aidera à décider si cette mesure législative est valable ou pas.

Mr. Mark Muise: I'm personally glad you are here, because what we're discussing here is very relevant to determining if this piece of legislation is on the right track or not.


Ce matin, lorsque le gouverneur Carney a comparu devant nous, je lui ai posé une question, et je suis content que vous soyez ici parce qu’il vaut peut-être la peine que je pose la question une deuxième fois. J’ai peur que les banques canadiennes deviennent des victimes indirectes de l’exposition des Américains aux banques européennes.

Well, as you know, the Canadian banks have very limited exposure to Europe, but your point is well taken that American banks have greater exposure and we can be affected by that.


Je m'adresse à l'Association des producteurs agricoles de Saskatchewan. Comme je l'ai dit tout à l'heure, je suis content que vous soyez ici, parce que Sinclair Harrison fait de l'excellent travail, mais leur orientation est différente.

Just to the Agricultural Producers Association of Saskatchewan, as I said earlier, I'm glad you're here, because Sinclair Harrison does a great job, but they do have a different focus.


Graham, je suis vraiment heureux que vous soyez ici, parce que l'équarrissage est quelque chose qui, à mon avis, est très peu connu du public, en réalité; pourtant, il s'agit d'une partie importante de la chaîne d'approvisionnement.

Graham, I'm really glad you're here, because rendering is something that I think the public really knows very little about, yet it's an important part of the supply chain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est important que vous soyez ici parce que votre nom a été mentionné à plusieurs reprises et qu'on aime parler directement aux personnes concernées.

It's important for you to be here because your name has been mentioned a number of times and we like to speak directly with the persons concerned.


Il est bon que vous soyez ici, parce que quand le singe grimpe à l’arbre, il est plus facile de voir son derrière!

It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!


Il est important que vous soyez ici pour discuter de la future stratégie 2020, parce que cette stratégie est essentielle pour rendre à l’Europe son rôle au niveau mondial.

It is important that you are here in connection with the forthcoming 2020 strategy, because it is crucial for re-establishing Europe’s role in the world.


- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thèmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'était le ...[+++]

– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do is stay here listening to each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyez ici parce ->

Date index: 2022-08-09
w