Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
AUS
Ancienne URSS
Ancienne Union soviétique
Communauté post-soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Traduction de «soviétiques étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Union of Soviet Socialist Republics | USSR [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord canado-soviétique concernant la coopération dans l'Arctique et dans le Nord | Accord entre le Canada et l'URSS concernant la coopération scientifique dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Arctic and the North [ Canada/USSR Agreement on Cooperation in the Arctic and the North | Canada/U.S.S.R. Agreement on Scientific Cooperation in the Arctic and the North ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération entre les provinces canadiennes et les Républiques Soviétiques

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation between Canadian Provinces and Soviet Republics


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Tariq Rauf: Les successeurs nucléaires de l'ancienne Union soviétique, les pays qui se sont retrouvés avec des armes nucléaires sur leur territoire après l'effondrement de l'Union soviétique, étaient le Bélarus, le Kazakhstan, l'Ukraine et la Russie.

Mr. Tariq Rauf: The nuclear successors to the former Soviet Union, the countries that found themselves with nuclear weapons on their territory after the collapse of the Soviet Union, were Belarus, Kazakhstan, Ukraine, and Russia.


De vieux réacteurs nucléaires de conception soviétique étaient exploités sur le territoire des pays concernés et il s’est avéré techniquement impossible de les moderniser pour répondre aux normes internationales de sécurité actuellement requises.

Old Soviet-design nuclear reactors were active in the territories of the countries in question, and these have proved technically impossible to modernise to meet currently required international safety standards.


En tout et pour tout, 2 millions de personnes appartenant à divers groupes ethniques et diverses nationalités dans l'Union soviétique étaient unies et prêtes à envahir l'Union soviétique avec l'armée allemande, sous le commandement d'un général russe, mais les Allemands s'y sont opposés.

All in all, there were something like two million people from various ethnic groups and nationalities in the Soviet Union who were united and ready to march into the Soviet Union with the German army under a Russian general, but the Germans did not allow this to happen.


Les citoyens soviétiques n’étaient pas supposés être en faveur de l’Union soviétique.

Soviet citizens were not supposed to be for the Soviet Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, nul n’ignore que les forces qui luttèrent contre les autorités soviétiques après la fin de la Deuxième Guerre mondiale dans la région balte, en territoire soviétique, n’étaient autres que les nazis du coin, qui s’efforcèrent sans succès de déclencher une vague terroriste.

As we know, however, the forces which fought against the Soviet authorities in the Baltic region on Soviet territory after the end of World War II were none other than local Nazis who, unsuccessfully, tried to launch a wave of terror.


Or, nul n'ignore que les forces qui luttèrent contre les autorités soviétiques après la fin de la Deuxième Guerre mondiale dans la région balte, en territoire soviétique, n'étaient autres que les nazis du coin, qui s'efforcèrent sans succès de déclencher une vague terroriste.

As we know, however, the forces which fought against the Soviet authorities in the Baltic region on Soviet territory after the end of World War II were none other than local Nazis who, unsuccessfully, tried to launch a wave of terror.


Les États-Unis et l'Union soviétique étaient des rivaux hostiles [.]. Nos fortes divergences se reflétaient dans une confrontation militaire dangereuse qui faisait que des milliers d'armes nucléaires étaient pointées sur nos deux pays et menaçaient à tout moment d'être lancés en cas d'alerte.

The United States and the Soviet Union were locked in a hostile rivalry.Our deep differences were expressed in a dangerous military confrontation that resulted in thousands of nuclear weapons pointed at each other on hair-trigger alert.


Nous ne devons pas oublier que la Seconde Guerre mondiale a débuté par l’agression de la Pologne, menée presque simultanément par l’Allemagne nazie et l’Union soviétique, ni que Hitler et lAllemagne nazie n’étaient pas les seuls architectes de la guerre, vu que l’Union soviétique a également agi en tant qu’auxiliaire.

We must not forget that the Second World War began with an almost simultaneous attack on Poland by Nazi Germany and the Soviet Union, and that Hitler and Nazi Germany were not the only architects of the war, as the Soviet Union also acted as an accessory.


Dans les premiers temps de l'indépendance de l'Ukraine, les anciens dirigeants du parti étaient toujours au pouvoir, les vielles lois soviétiques étaient toujours en place, il y avait très peu de liens diplomatiques et d'échanges avec les autres pays du monde, la pression impérialiste exercée par les intérêts russes se poursuivait, l'économie dirigiste s'écroulait, on ne savait plus où on se dirigeait et on était encore empreint de la vieille mentalité soviétique.

Ukraine's independence started with old party leaders still in office, old Soviet laws in place, with very few international diplomatic links and assets, continued imperialist pressure from Russian interests, a collapsed command- control economy, loss of direction and reverence of old Soviet mentality.


Dans les forces armées soviétiques, à l'époque où celles-ci étaient encore menaçantes, les généraux soviétiques étaient toujours très bons dans leur domaine.

In the Soviet military, back when it was a going concern, one thing about Soviet generals was that they were always very good at their craft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soviétiques étaient ->

Date index: 2023-11-08
w