Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Ancienne URSS
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Final
Immunisation finale contre le tétanos
OSCE
Poule finale
Rapport final
Règlement à titre d'indemnisation complète et finale
Règlement à titre d'indemnité complète et finale
Règlement à titre de réparation complète et finale
Tour final
Tournoi final
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Traduction de «soviétique a finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Union of Soviet Socialist Republics | USSR [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]




demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

final energy demand


immunisation finale contre le tétanos

Final tetanus vaccination






règlement à titre de réparation complète et finale [ règlement à titre d'indemnisation complète et finale | règlement à titre d'indemnité complète et finale ]

full and final compensation


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous poussé un grand soupir de soulagement lorsque le communisme soviétique a finalement et irréfutablement été discrédité.

We all heaved an enormous sigh of relief when Soviet communism was finally and irrefutably discredited.


Toujours sous domination soviétique à l'époque, la Hongrie ne pouvait agir en toute liberté, mais elle a finalement pu devenir un pays indépendant et démocratique grâce aux relations diplomatiques qu'elle a établies avec des pays tels que le Canada.

Still under Soviet domination at the time, Hungary was unable to act entirely freely, but establishing diplomatic relations with countries like Canada eventually helped it to achieve independence and democracy.


31. fait observer que la contradiction entre les principes d'autodétermination et d'intégrité territoriale contribue à la perpétuation des conflits non résolus de l'ère post-soviétique dans la région du Caucase du Sud; estime que ce problème ne peut être surmonté que par des négociations fondées sur les principes énoncés dans la Charte des Nations unies et dans l'Acte final d'Helsinki, ainsi que dans le cadre de l'intégration régionale; fait observer que ce processus ne peut avoir lieu sans le soutien de la communauté internationale ...[+++]

31. Notes that the contradiction between the principles of self-determination and territorial integrity contributes to the perpetuation of the unresolved post-Soviet conflicts in the South Caucasus region; considers that this problem can be overcome only through negotiations on the basis of the principles enshrined in the UN Charter and in the Helsinki Final Act and within the framework of regional integration; notes that this process cannot take place without the support of the international community, and calls upon the EU to initiate measures to that end; considers, moreover, that the improvement in inter-ethnic relations, on the basis of European standards, and the enhancement ...[+++]


31. fait observer que la contradiction entre les principes d'autodétermination et d'intégrité territoriale contribue à la perpétuation des conflits non résolus de l'ère post-soviétique dans la région du Caucase du Sud; estime que ce problème ne peut être surmonté que par des négociations fondées sur les principes énoncés dans la Charte des Nations unies et dans l'Acte final d'Helsinki, ainsi que dans le cadre de l'intégration régionale; fait observer que ce processus ne peut avoir lieu sans le soutien de la communauté internationale ...[+++]

31. Notes that the contradiction between the principles of self-determination and territorial integrity contributes to the perpetuation of the unresolved post-Soviet conflicts in the South Caucasus region; considers that this problem can be overcome only through negotiations on the basis of the principles enshrined in the UN Charter and in the Helsinki Final Act and within the framework of regional integration; notes that this process cannot take place without the support of the international community, and calls upon the EU to initiate measures to that end; considers, moreover, that the improvement in inter-ethnic relations, on the basis of European standards, and the enhancement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposément gangster et racketteur, il a été condamné à 6 ans de prison par l’Union soviétique dans les années 1980, et a été finalement gracié sur ordre du chef de la mafia ouzbek et suzerain de l’héroïne Gafur Rakhimov, décrit comme son mentor.

Allegedly a gangster and racketeer, he served a six-year jail sentence in the Soviet Union in the 1980s, his eventual pardon coming at the behest of Uzbek mafia chief and heroin overlord Gafur Rakhimov, described as Usmanov’s mentor.


À la fin de novembre 1956, les équipes de water-polo de Hongrie et d'Union soviétique se rencontraient en semi-finale olympique.

In late November 1956, the water polo teams from Hungary and the Soviet Union met in an Olympic semi-final match.


Finalement, en 1992, le gouvernement de la Russie a transmis au président polonais Lech Walesa des documents montrant que le dictateur soviétique Joseph Staline avait effectivement ordonné les massacres.

Finally, in 1992 the Russian government handed over documents to the Polish president, Lech Walesa, showing that Soviet dictator Joseph Stalin did indeed order the massacres.


C’est l’impératif d’inter dépendance qui a permis à l’Union européenne de se constituer et a finalement vu l’effondrement du bloc soviétique.

It was the imperative of inter dependence that brought the European Union into being and saw the Soviet bloc finally crumble.


C’est l’impératif d’interdépendance qui a permis à l’Union européenne de se constituer et a finalement vu l’effondrement du bloc soviétique.

It was the imperative of interdependence that brought the European Union into being and saw the Soviet bloc finally crumble.


Nous n'avons qu'à penser aux États-Unis, comment la menace soviétique a été récupérée par l'aspect politique pour finalement donner prise à toute sorte d'initiatives et « de mesures de protection de la liberté », qui ont mené à des initiatives que nous déplorons, aujourd'hui, sur une base de jugement historique.

We need only think of the United States, how the Soviet threat was addressed politically and ultimately gave rise to all kinds of initiatives and so-called measures for the protection of liberty, which led to initiatives that we now criticize in hindsight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soviétique a finalement ->

Date index: 2023-07-01
w