Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Je me souviens
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "souviens qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens d’avoir regardé mes deux petites filles qui construisaient un château de sable sans penser à la marée montante, tant elles étaient captivées par les coquillages et brindilles avec lesquels elles décoraient leur œuvre.

I remember watching my two little girls building a sand castle, oblivious to the incoming tide, so captivated were they with the shells and twigs with which they were decorating their work.


Je me souviens d'elle comme une femme qui, à l'époque, défendait avec beaucoup de conviction les artistes.

I remember her as a woman who, at the time, fought with great conviction to protect artists.


Je me souviens lorsque Mme Cresson, ancien Premier ministre socialiste de la France, ici au Parlement, a refusé de reconnaître qu’elle avait dépensé une partie de l’argent dont elle était responsable de manière inadéquate.

I remember when Mrs Cresson, former Socialist Prime Minister of France, here in this Parliament, refused to accept that she had spent some of the money for which she was responsible badly.


L'expérience que j'ai eue auprès d'une coopérative de crédit remonte à plusieurs années et je me souviens qu'elle devait sans cesse de l'argent à une banque à charte à qui elle empruntait les fonds dont elle avait besoin.

My experience with a credit union was many years ago, and they were forever in debt to the chartered bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens d'elle comme d'une femme qui savait communiquer sa joie de vivre.

I remember her as a woman who knew how to transmit her joie de vivre.


Monsieur le Président de la Commission, lorsque je lis votre discours sur "l’état de l’Union", je me souviens d’une chose: j’ai l’impression que le discours sur "l’état de l’Union" a été rédigé par ce Washington que votre Europe exècre, comme elle l’a exécré en 1939 et en 1940, comme elle a exécré les démocraties ploutocratiques judéo-maçoniques des années 1940, comme elle a exécré la France de Jacques Doriot, en plus de la France du maréchal Philippe Pétain, comme elle a exécré ceux qui ont crié "Mourir pour Danzig!" - non, jamais!

Mr President of the Commission, as I read your ‘State of the Union’ speech I am reminded of something: it is as if the ‘State of the Union’ speech were being made by that Washington which your Europe hates, as it hated it in 1939 and 1940, as it hated the plutocratic Judaeo-Masonic democracies in the 1940s, as it hated the France of Jacques Doriot in addition to the France of Marshal Philippe Pétain, as it hated those who cried, ‘Die for Danzig, die for Danzig!’ – no, never, jamais !


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouverneme ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


Je me souviens encore comment certains amis de mon parti voyaient l'Italie avant l'introduction de l'euro et combien ils ont mis en doute que l'Italie entre dans l'union monétaire et qu'elle mène une politique de stabilité.

I recall how friends in my party looked at Italy before the introduction of the euro, doubted whether Italy should join the common currency and wondered whether policies of stability were really pursued there.


Je ne me souviens pas des détails de ce fonds, mais je me souviens qu'elle m'en a parlé il n'y a pas très longtemps.

I do not recall the details of that particular fund, although I do recall her raising it with me not too long ago.


Ma mère était infirmière de santé publique, et je me souviens qu'elle venait à l'école, qu'elle sortait pour rendre visite, comme vous dites, à des mères.

My mother was a public health nurse, and I can remember her coming to the school, going out and visiting, as you say, mothers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens qu'elle ->

Date index: 2024-07-30
w