Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle
Aucune exemption au port de la ceinture de sécurité
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "souviens d’aucun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Attestation d'aucun impôt à payer par un groupe de régimes enregistrés d'épargne-retraite

Certification of No Tax Liability by a Group of Registered Retirement Savings Plans


il n'existe pas de précédent qui permette d'affirmer que... [ ... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle ]

there is no authority to...


Attestation d'aucun impôt à payer par un groupe de fonds enregistré de revenu de retraite

Certification of No Tax Liability by a Group of Registered Retirement Income Funds


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


aucune exemption au port de la ceinture de sécurité

Seat belt not exempt


à l'examen : aucune anomalie détectée dans le méat acoustique

O/E - auditory canal - NAD


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens très clairement des jours qui ont immédiatement suivi la tragédie, lorsque le régime communiste de mon pays, la Pologne, a dissimulé la vérité sur la catastrophe elle-même d’abord, et ensuite sur son ampleur, et des milliers de personnes ont été obligées de participer aux marches du 1 mai, sans aucun égard pour leur santé, cinq jours à peine après l’explosion, alors qu’un nuage radioactif recouvrait une grande partie de l’Europe, y compris la région nord-est de la Pologne, qui est la circonscription électorale que j’ai l’honneur de représen ...[+++]

I remember very clearly the days immediately following the tragedy, when the Communist regime in my country, Poland, concealed the truth about the disaster itself, and then about its scale, and thousands of people were forced to participate in the May Day marches with no regard for their health, only five days after the explosion, when a radioactive cloud covered a large part of Europe, including the north-east region of Poland, which is the electoral district I have the honour of representing in the European Parliament.


Eh bien, la réalité c’est que le gouvernement ou le parlement hongrois ont modifié la loi, et c’est une bonne chose, car je me souviens du débat dans cette assemblée au cours duquel certains - dont vous-même, Monsieur Daul - ont déclaré qu’aucun amendement n’était nécessaire; tout était parfait.

Well, it is reality that the Hungarian Government or the Hungarian Parliament has amended the law, and that is a good thing, because I can remember the debate in this Chamber when some people said – including you, Mr Daul – that nothing needed to be amended; everything was fine.


L'enquête sur l'attentat contre Air India est l'exception notable, mais, au comité, en caucus et ici, à la Chambre, je ne me souviens d'aucun député, d'aucun ministre et d'aucun fonctionnaire qui nous ait dit que ces dispositions pourraient être appliquées rétroactivement.

The Air-India inquiry is the notable exception, but at the committee, in caucus and on the floor of the House, I cannot recall any member, any minister or any official ever saying that this could have a retrospective application.


Je ne sais pas si je me souviens de tous les arguments, mais il est certain que je ne me souviens d'aucun argument convaincant qui aurait milité contre cette solution-là.

I don't know if I'm in a good position to recall the arguments, or at least I don't recall any convincing arguments to the contrary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou peut-être le sentiment de désespoir, lorsque j’ai compris que j’avais été abandonnée à mon malheur et qu’aucune aide ne viendrait. Je me souviens des taches de sang sur l’asphalte, des cris d’enfants affamés, de l’expression vide d’une fillette de dix ans racontant comment elle avait dû, avec ses frères et sœurs, enterrer ses parents décédés puis déplacer les corps vers une autre tombe parce que les soldats tentaient d’éliminer les preuves de l’assassinat massif perpétré dans un village non loin de ma ville.

I remember blood stains on the asphalt, the cries of hungry children, the empty expression of a ten-year old girl when she told of how she and her brothers and sisters first had to bury their dead parents and then move their bodies to another grave when the soldiers tried to eliminate the evidence of mass murder in a village near my town.


Chaque fois, la Commission, ou certains de ses représentants, en tout cas, nous ont assuré que les critiques que nous formulions n'étaient partagées par aucun responsable ou partenaire gouvernemental africain et que nous ne faisions que relayer, je me souviens de cette réponse – en commission – le discours pervers d'un certain nombre de grandes ONG.

On each occasion, the Commission, or Commission representatives, told us that our criticisms were not shared by any African government officials or partners, and that we were merely relaying, for I remember the response, the perverse arguments of a number of large NGOs.


- (EN) Monsieur le Président, l’histoire de l’Érythrée n’a jamais été heureuse, mais je ne me souviens d’aucun événement contemporain qui ait été aussi atroce que la situation actuelle.

– Mr President, Eritrea has not had a fortunate history but I do not recall anything in its recent past which has been as atrocious as the situation is now.


Depuis neuf ans que je siège à la Chambre, je ne me souviens d'aucune mesure législative qui témoigne d'une certaine prise de conscience des réformes à apporter en faveur des agriculteurs et des éleveurs au lieu de jouer contre eux.

So far in the House I cannot think of a single piece of legislation in the nine years I have been here where it has shown some awareness that there needs to be reform that favours farmers and ranchers and is not always against them.


Le sénateur Graham: J'ai eu l'occasion d'observer des élections partout dans le monde et je ne me souviens d'aucune occasion où le processus électoral démocratique a donné des résultats aussi intrigants.

Senator Graham: Having observed elections all over the world, I cannot recall a more intriguing result of the democratic electoral process at work.


Je ne me souviens d'aucune question posée récemment par le sénateur St. Germain à laquelle nous n'avons pas encore répondu.

I do not recall that there were any outstanding answers to questions raised by the Honourable Senator St. Germain in the last while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens d’aucun ->

Date index: 2024-03-02
w