Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Holocène
Je me souviens
Néolithique
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge de la pierre polie
âge moderne
âge néolithique
époque
époque contemporaine
époque d'abattage
époque de l'ensemencement
époque de la pierre polie
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque moderne
époque néolithique
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Traduction de «souviens de l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time




Néolithique [ âge néolithique | âge de la pierre polie | époque néolithique | époque de la pierre polie ]

Neolithic [ Neolithic age | New Stone Age | polished-stone age ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était une idée tellement populaire à cette époque que le comité — et je ne me souviens pas de quel comité il s'agissait à l'époque — a pris l'initiative d'obtenir des opinions juridiques de trois anciens juges en chef de différentes provinces, d'après ce dont je me souviens.

It was such a movement back then that the committee — and I do not recall which committee at the time — took it upon themselves to go and obtain legal opinions from, I believe, three former Chief Justices of different provinces.


M. Kingsley: Je me souviens d'avoir considéré cette question, surtout qu'à l'époque, mon prédécesseur était Jacques Girard, qui venait du Québec, mais je dois admettre que je ne me souviens pas de la réponse.

Mr. Kingsley: I remember having considered this, especially because at the time, my predecessor was Jacques Girard, who came from Quebec, but I must admit that I do not remember the answer.


Je me souviens de l’époque où les dirigeants du monde libre sont venus en Pologne pendant la dictature communiste: tous, en plus de leur visite officielle, ont également rendu visite au chef du mouvement clandestin, Lech Wałęsa.

I remember the times when the leaders of the free world came to Poland during the Communist dictatorship, and all of them, alongside official visits, also visited the leader of the underground movement, Lech Wałęsa.


Je me souviens à quel point la voix de ce que nous appelions à l’époque «le monde libre» était importante pour nous.

Indeed, I remember how important the voice of what, at the time, we called ‘the free world’ was for us then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens, quand l’Allemagne et la France se sont mises d’accord – ce n’était pas à mon époque – sur un candidat à la Présidence de la Commission, c’est l’autre qui est sorti, parce que cela donnait une impression d’arrogance.

I remember when Germany and France came to an agreement – it was not in my time – about a candidate for the Presidency of the Commission, it was the other one who left, because it gave an impression of arrogance.


À part cela, je voulais vous dire monsieur Ouellet, comme vous et moi avons eu l'occasion de travailler ensemble, que je me souviens l'époque où Postes Canada allait s'appeler autrement, sans le mot « Canada ».

Apart from that statement, I want to say to you, Mr. Ouellet, you and I had occasion to work together, and I recall of that time that Canada Post was well on its way to being called something else, without the word “Canada”.


Si je me souviens bien, à cette époque l’année dernière, on espérait recevoir le rapport pour la fin de l’année 2007, novembre 2007, je pense.

If I remember correctly this time last year it was hoped to have been reported by the end of 2007, I think November 2007; that has come and gone and maybe we might find some more information about it, but that is really going to be the next big date in that area.


Sénateurs, une dernière chose. Je me souviens qu'en 1997, lorsque le NPD avait le vent dans les voiles en Nouvelle-Écosse et dénonçait l'inertie du gouvernement Savage dans le dossier de la pauvreté infantile, je me souviens à quel point l'on pleurait l'époque où la Nouvelle-Écosse avait le troisième plus bas taux de pauvreté infantile au Canada.

Honourable senators, I conclude with this thought: I can remember in 1997, when the NDP was on an upswing in Nova Scotia, how they decried Dr. Savage's government for lack of action on child poverty, and how they longed for the days previous when Nova Scotia enjoyed the third-lowest child poverty rate in Canada.


Je lui dis : "Tu te souviens, Davies, du temps de la codécision ?" "Et comment, si je m'en souviens !" me répond le député Davies". C'était à l'époque de mon rapport sur l'ozone dans l'air ambiant.

I say: ‘Do you remember, Mr Davies, when codecision still existed?’ ‘Of course I do,’ replies Mr Davies, ‘I had drawn up a report on ozone in the air.


Je me souviens qu'à une époque, certains commentateurs voyaient dans notre programme de marché intérieur la création d'une "forteresse Europe".

I remember that at one moment some commentators saw in our internal market programme the creation of a "fortress Europe".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens de l'époque ->

Date index: 2021-01-20
w