Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Je me souviens
Non pertinent
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
Étiquette - Aucune matière explosive
étranger

Traduction de «souviens d'aucun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission




dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush


Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]


aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Savez-vous si quelqu'un a l'intention de se pencher sans tarder sur le rapport de la commissaire? Si je me souviens bien, le dernier rapport de la commissaire en intérim a été envoyé au comité dans le cadre de la publication normale du rapport, mais, ensuite, à moins que je ne me trompe, on n’a prévu aucune audience sur aucun des chapitres de ce rapport.

My recollection is that the last report released by the interim commissioner went before the committee just in the normal release of the report, but after that, to the best of my knowledge, there haven't been any hearings scheduled on any of the chapters in that report.


Je me souviens très clairement des jours qui ont immédiatement suivi la tragédie, lorsque le régime communiste de mon pays, la Pologne, a dissimulé la vérité sur la catastrophe elle-même d’abord, et ensuite sur son ampleur, et des milliers de personnes ont été obligées de participer aux marches du 1 mai, sans aucun égard pour leur santé, cinq jours à peine après l’explosion, alors qu’un nuage radioactif recouvrait une grande partie de l’Europe, y compris la région nord-est de la Pologne, qui est la circonscription électorale que j’ai l’honneur de représen ...[+++]

I remember very clearly the days immediately following the tragedy, when the Communist regime in my country, Poland, concealed the truth about the disaster itself, and then about its scale, and thousands of people were forced to participate in the May Day marches with no regard for their health, only five days after the explosion, when a radioactive cloud covered a large part of Europe, including the north-east region of Poland, which is the electoral district I have the honour of representing in the European Parliament.


Eh bien, la réalité c’est que le gouvernement ou le parlement hongrois ont modifié la loi, et c’est une bonne chose, car je me souviens du débat dans cette assemblée au cours duquel certains - dont vous-même, Monsieur Daul - ont déclaré qu’aucun amendement n’était nécessaire; tout était parfait.

Well, it is reality that the Hungarian Government or the Hungarian Parliament has amended the law, and that is a good thing, because I can remember the debate in this Chamber when some people said – including you, Mr Daul – that nothing needed to be amended; everything was fine.


Ou peut-être le sentiment de désespoir, lorsque j’ai compris que j’avais été abandonnée à mon malheur et qu’aucune aide ne viendrait. Je me souviens des taches de sang sur l’asphalte, des cris d’enfants affamés, de l’expression vide d’une fillette de dix ans racontant comment elle avait dû, avec ses frères et sœurs, enterrer ses parents décédés puis déplacer les corps vers une autre tombe parce que les soldats tentaient d’éliminer les preuves de l’assassinat massif perpétré dans un village non loin de ma ville.

I remember blood stains on the asphalt, the cries of hungry children, the empty expression of a ten-year old girl when she told of how she and her brothers and sisters first had to bury their dead parents and then move their bodies to another grave when the soldiers tried to eliminate the evidence of mass murder in a village near my town.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque fois, la Commission, ou certains de ses représentants, en tout cas, nous ont assuré que les critiques que nous formulions n'étaient partagées par aucun responsable ou partenaire gouvernemental africain et que nous ne faisions que relayer, je me souviens de cette réponse – en commission – le discours pervers d'un certain nombre de grandes ONG.

On each occasion, the Commission, or Commission representatives, told us that our criticisms were not shared by any African government officials or partners, and that we were merely relaying, for I remember the response, the perverse arguments of a number of large NGOs.


Je m’en souviens car cela n’a aucun sens. Avec cette approche, nous ne trouverons pas la sécurité car nous n’aurons pas la liberté de choisir.

With this approach, we will stay insecure because we will not have freedom of choice.


Je dis ce qui suit prudemment, mais si je me souviens bien, à la dernière réunion, après notre dernière discussion à ce sujet, M. Godin maintenait catégoriquement qu'il était partisan de cette option avec ferveur et passion, et si je me souviens bien, il a indiqué qu'il ne souhaitait envisager aucune autre option.

After our last discussion on this last topic, I'll have to be a little bit gun-shy on this, but if I recall correctly, at the last meeting Monsieur Godin was adamant that option one is what he believes in fervently and passionately, and he expressed that, if I recall, he was unwilling to consider another option.


L'enquête sur l'attentat contre Air India est l'exception notable, mais, au comité, en caucus et ici, à la Chambre, je ne me souviens d'aucun député, d'aucun ministre et d'aucun fonctionnaire qui nous ait dit que ces dispositions pourraient être appliquées rétroactivement.

The Air-India inquiry is the notable exception, but at the committee, in caucus and on the floor of the House, I cannot recall any member, any minister or any official ever saying that this could have a retrospective application.


Je ne sais pas si je me souviens de tous les arguments, mais il est certain que je ne me souviens d'aucun argument convaincant qui aurait milité contre cette solution-là.

I don't know if I'm in a good position to recall the arguments, or at least I don't recall any convincing arguments to the contrary.


Il n'existe aucune loi, aucune directive ni aucune règle en la matière. Je me souviens qu'à mon arrivée ici en 1993 comme nouvelle députée, j'avais pris connaissance du rapport volumineux rédigé par la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction.

I remember arriving here as a new MP in 1993 and receiving the voluminous report done by the royal commission on new reproductive technologies.


w