Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aimable de cession de biens

Vertaling van "souviens bien—pour accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds


accord aimable de cession de biens

voluntary disposal of land


accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncier

conveyance of propert | land property transfer | transfer of property


Directives pour l'acquisition de biens et de services au titre des prêts bilatéraux de développement accordés par les Pays-Bas

Guidelines for Procurement of goods and services under bilateral development loans by the Netherlands


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Kénya concernant le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Kenya regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Jamaïque concernant le partage du produit de l'aliénation des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Jamaica regarding the sharing of the proceeds of the disposition of forfeited assets and equivalent funds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulez-vous, s'il vous plaît, nous donner vos commentaires sur la possibilité que cette situation puisse ne pas être aussi permanente que vous pourriez le croire parce que le gouvernement de Terre-Neuve pourrait invoquer la disposition d'exemption de la Constitution—l'article 33, si je me souviens bien—pour accorder des droits aux différentes confessions; qu'en fait, la situation pourrait se rapprocher de celle du Québec dans ce cas, dans le sens que l'éducation serait totalement de compétence provinciale, sous l'autorité de l'assemblée législative provinciale; et que cette même assemblée législative provinciale pourrait, si telle étai ...[+++]

Would you care to comment, please, on the possibility that this situation would not be as permanent as you might believe by the fact that the Government of Newfoundland could invoke the notwithstanding clause of the Constitution—section 33, if I recall—to afford denominational rights; that indeed, the situation would be quite similar to that of Quebec in this instance, in that education would be totally within the realm of the provincial jurisdiction, within the authority of the provincial legislature; and that the same provincial legislature could, if it so wanted, afford denominational education?


Si je transpose la situation, comme le mouvement des déchets dangereux en provenance des États-Unis vers le Canada est plus important que dans le sens inverse, le fait de pouvoir travailler avec la province dans le cadre d'un accord auxiliaire d'inspection- -le travail au poste frontière étant une responsabilité fédérale— et d'avoir une meilleure relation, une relation claire.Si un accord auxiliaire d'inspection est utile dans les sites qui reçoivent les déchets et non seulement qui les reçoivent, car si je me souviens bien, 30 jours aprè ...[+++]

If I transpose that, because there is a bigger flow of hazardous waste from the United States to Canada than vice versa, being able to work with the province in the context of an inspection subagreement—we do business at the border because that's a federal responsibility—and being able to have a better relationship, a clear relationship.if an inspection subagreement helps on those sites receiving the waste, and not only receiving, because if I remember correctly, thirty days after the waste has been received there has to be another piece of paper coming back to Environment Canada explaining how the waste was either disposed of or recycle ...[+++]


Je pense que nous sommes d'accord tous les deux, mais je me demande s'il a entendu la ministre lui fournir la moindre explication à ce sujet, au cours du présent débat, pour justifier la présence de cette exigence dans le projet de loi. Monsieur le Président, au bout du compte, le projet de loi va aider de 6 000 à 7 000 Canadiens par année environ, si je me souviens bien du chiffre qui a été avancé.

Mr. Speaker, what it comes down to is that the bill is going to help, I think the anticipated number is, about 6,000 to 7,000 Canadians a year.


Je me souviens bien des arguments avancés par la commissaire et le président de la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural: ils soutenaient la possibilité que le Conseil puisse parvenir à un accord politique avant la fin de la procédure parlementaire.

I well remember the arguments put forward both by the Commissioner and by the chairman of the European Parliament’s Committee on Agriculture, defending the possibility that the Council might adopt a political agreement before the parliamentary procedure had been completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens bien des arguments avancés par la commissaire et le président de la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural: ils soutenaient la possibilité que le Conseil puisse parvenir à un accord politique avant la fin de la procédure parlementaire.

I well remember the arguments put forward both by the Commissioner and by the chairman of the European Parliament’s Committee on Agriculture, defending the possibility that the Council might adopt a political agreement before the parliamentary procedure had been completed.


Bien que la criminalité transfrontalière soit en augmentation, soyons honnêtes, il aura fallu attendre - je m’en souviens très bien - l’effondrement des tours jumelles pour trouver un accord sur le mandat d’arrêt européen.

Although cross-border crime is on the rise, let us be honest, we had to wait – I remember it very well – until the Twin Towers were levelled before an agreement could be reached on the European arrest warrant.


Je me souviens très bien de ce qu’avait proposé la présidence au premier semestre 1999, après les résultats de Berlin. Il s’agissait en effet de l’accord de l’Union européenne sur les incidences financières de l’élargissement avant 2006.

I remember quite clearly what the Presidency had in mind in the first half of 1999 following the outcome in Berlin, namely the unification of the European Union on the basis of the financial conditions for enlargement before 2006.


Si je me souviens bien, l'Accord du lac Meech nous a également été soumis sous la forme d'une résolution.

As far as I can remember, the Meech Lake Accord was before us in the form of a resolution.


Je me souviens très bien qu'en France, lorsque les chemins de fer français (la SNCF) ont décidé d'accorder des prix "couple" aux homosexuels, cela a fait beaucoup de bruit.

I well remember the huge uproar in France when the French railways (the SNCF) decided to offer their 'couples' fares to homosexual couples.


M. Robert Nault: Étant donné que c'est la quatorzième négociation ou accord portant sur l'autonomie politique à l'époque moderne, si l'on commence bien sûr, comme vous le savez, avec l'accord des Cris-Naskapis de 1976, si je m'en souviens bien, définissant les rapports entre les Autochtones du nord du Québec et la province.

Mr. Robert Nault: Well, I wouldn't say that, because this is the 14th self-government and/or negotiation we've had in modern times, starting of course, as you know, with the Cree-Naskapi, which in 1976, if I recall, defined the relationship of the aboriginal people in northern Quebec to the province—




Anderen hebben gezocht naar : accord aimable de cession de biens     souviens bien—pour accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens bien—pour accorder ->

Date index: 2025-06-22
w