Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souviens bien c'était " (Frans → Engels) :

L’étendue de l’intervention des pouvoirs publics dans les régions moins bien desservies était soulignée dans le plan d'action e Europe 2005[12], qui mettait l’accent sur le rôle que peuvent jouer les fonds structurels pour rendre la large bande accessible dans les régions défavorisées.

The scope for public intervention in under-served areas was emphasised in e Europe 2005[12], which highlighted the role that Structural Funds can play in bringing broadband to disadvantaged regions.


M. Andrews : Si je me souviens bien, il était frustrant de constater comment toute cette affaire a pu dégénérer parce que tout était lié au processus d'extradition et que l'on a ajouté la notion de mise en liberté sous caution.

Mr. Andrews: If memory serves me well, it was frustrating how this all transpired through the courts because it was tied up with the extradition process, and the bail was thrown into this.


Si je me souviens bien, c'était le chapitre cinq du rapport.

If I recall correctly, that was chapter five of the report.


La communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 – Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement soulignait que cette possibilité pour le consommateur de choisir en connaissance de cause était essentielle pour assurer aussi bien une véritable concurrence que le bien-être des consommateurs.

The Commission Communication of 13 March 2007 entitled ‘EU Consumer Policy strategy 2007-2013 — Empowering consumers, enhancing their welfare, effectively protecting them’ underlined that allowing consumers to make an informed choice is essential both to effective competition and consumer welfare.


Dans le sud de l'Union européenne, largement couvert par l'Objectif 1, l'option était d'accroître l'efficacité des méthodes d'exploitation et d'accélérer le changement structurel, alors qu'ailleurs, l'accent était davantage mis sur la diversification, le bien-être des animaux et l'environnement.

In the south of the EU, mostly covered by Objective 1, the choice was to increase the efficiency of farming methods and to advance structural change, while elsewhere, more emphasis was put on diversification, animal welfare and the environment.


Ainsi, alors que l'idée qui était à la base de la signature du traité CECA était la création d'un marché commun du charbon, les décisions relatives à cette source d'énergie ont bien plus été marquées, ces 25 dernières années à tout le moins, par des préoccupations en terme de politique énergétique - notamment de sécurité d'approvisionnement - ainsi qu'en terme environnemental.

Thus, while the idea underlying the signing of the ECSC Treaty was to create a common market in coal, decisions concerning this source of energy, for the last 25 years at least, have been driven far more by energy policy, especially security of supply, and environmental concerns.


Le Tribunal de la fonction publique a néanmoins précisé que, pour autant, c’était bien la légalité de l’acte initial faisant grief qui était examinée, et ce au regard des motifs contenus dans la décision de rejet de la réclamation.

The Civil Service Tribunal none the less specified that it was still in fact the legality of the original act adversely affecting the official that was examined, in the light of the reasons contained in the decision rejecting the complaint.


À leur grande surprise, ils ont trouvé, si je me souviens bien c'était à la page 106 d'un document d'environ 134 pages, des modifications à la Loi sur l'immigration.

Much to the people's surprise they found, I think, on page 106, of a document consisting of approximately 134 pages, the changes to the immigration act.


Si je me souviens bien, c'était le sénateur Kinsella qui présidait ce comité.

As I recall, Senator Kinsella chaired that committee.


Le sénateur Graham: Si je m'en souviens bien, Frank était la troisième étoile ce soir-là.

Senator Graham: As I recall, Frank was the third star that night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens bien c'était ->

Date index: 2022-01-24
w