Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "souviennent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, j'aimerais qu'on s'en souvienne.

So I'd like to take this back.


Elles se souviennent donc bien combien la guerre a été une période dure, et c'est pour cela qu'elles ne voudraient plus voir ni soldats, ni armes.

They therefore remember well how horrible it is to be at war, and that is why they have had enough of soldiers and weapons.


Qu'on se souvienne donc de cette maxime qui dit: «On ne mord pas la main qui nous nourrit».

Let us remember the maxim that says: ``Do not bite the hand that feeds you'.


Toutefois, une femme aussi pleine de vitalité que Shaughnessy Cohen voudrait certainement qu'on se souvienne d'elle pour autre chose que pour la manière dont elle est morte. Je veux donc dire aujourd'hui quelques mots de sa vie remarquable, de sa personnalité chaude et joyeuse et de sa contribution à la vie parlementaire.

However, a woman as full of vitality as Shaughnessy Cohen would surely wish to be remembered for more than the manner of her passing, so today I would like to say a few words about her remarkable life, her warm and fun-loving personality, and her parliamentary contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc en ce sens que j'interpelle mes collègues aujourd'hui pour qu'ils se souviennent, tout comme ces travailleurs et ces travailleuses se souviennent, et qu'ils s'inspirent de ces histoires afin que jamais on n'ait à revivre des situations aussi méprisantes à l'égard des droits de nos travailleuses et de nos travailleurs.

This is why I urge my colleagues today to remember, as these workers remember. They should be inspired by these stories and see to it that wenever have to go through such degrading attacks on workers' rights.


Donc, pour assurer un droit de retrait, pour ceux qui s'en souviennent, il y a eu des négociations très ardues à la création de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire.

So, in terms of the right to opt out, some may recall the very difficult negotiations that preceded the creation of the Canada Millennium Scholarship Foundation.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     souviennent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviennent donc ->

Date index: 2022-03-23
w