Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Français
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «souviennent aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une grande fête pour la communauté juive, car des millions de Juifs se souviennent aujourd'hui des injustices dont les leurs ont été victimes il n'y a pas si longtemps.

It is a great celebration for the Jewish community, because today millions of Jewish people will remember the injustices done to them not so long ago.


Même si le Parti libéral essai de se réinventer, les Canadiens et les Canadiennes vont se souvenir, se souviennent aujourd'hui, se souviendront aussi pour les années à venir du scandale des commandites et de l'obsession du Parti libéral pour le pouvoir et la gloire.

And even though the Liberal Party is trying to reinvent itself, Canadians remember and will not soon forget the sponsorship scandal and the Liberal party's obsession with power and glory.


Les Canadiens se souviennent aujourd'hui du très honorable Lester B. Pearson pas seulement en raison de son prix Nobel, mais également parce qu'il a été un des meilleurs premiers ministres de l'histoire du Canada.

The Right Honourable Lester B. Pearson is remembered today by Canadians not only for his noble prize, but also as one of the best prime ministers in the history of Canada.


Toutefois, je tiens à dire que, lorsque j’ai discuté avec eux aujourd’hui et que je me suis rendu compte qu’ils étaient montés dans le bus à Rzeszów, une ville au sud-est de la Pologne, et que, sans avoir à s’arrêter à aucune frontière, ils étaient arrivés ici à Strasbourg, au Parlement, je me suis dit qu’aucun de ceux d’entre nous qui se souviennent du 4 juin n’aurait pu s’imaginer des évènements aussi heureux - aujourd’hui, de jeunes Polonais, de jeunes Tchèques, Estoniens et Lituaniens viennent ici dans leur Parlement.

However, I want to say that when I talked with them today, and I realised that they got on the bus in Rzeszów, a city in the south-east of Poland, and without having to stop at any borders, they came here to Strasbourg, to their Parliament, I thought that none of us who remember 4 June could imagine such felicitous events – today, young Poles, young Czechs, Estonians and Lithuanians come here to their Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui les Ukrainiens, accompagnés en cela par tous les autres Européens, se souviennent de la brutalité, de la tyrannie et de la violence communistes dont ils ont été victimes et dont les conséquences constituent, en droit international, un cas manifeste de génocide.

Ukrainians, together with all other Europeans, are today remembering the Communist brutality, tyranny and violence that rained down on them and that constituted, under international law, a clear case of genocide.


C'est aujourd'hui, pour autant que je me souvienne, la première fois que la commission de l'environnement est autorisée à conduire un débat à une heure que l'on peut qualifier d'à peu près normale.

This is the first time, as far as I can remember, that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has been able to conduct a debate at a time that might be called in any way normal.


Plus de 50 navires de la Marine royale du Canada et 37 escadrons d'aéronefs de l'Aviation royale du Canada ont aussi participé aux opérations (1405) [Français] C'est avec beaucoup d'émotion que les Canadiens et les Canadiennes se souviennent du Jour J. Pour leur part, nos anciens combattants revivent les expériences qu'ils ont vécues il y a 50 ans et se souviennent aujourd'hui des camarades tombés au combat.

Over 50 ships of the Royal Canadian Navy and 37 squadrons of aircraft from the Royal Canadian Air Force took part in the attack (1405) [Translation] For Canadians, remembering D-Day is a very emotional experience.


C'est donc en ce sens que j'interpelle mes collègues aujourd'hui pour qu'ils se souviennent, tout comme ces travailleurs et ces travailleuses se souviennent, et qu'ils s'inspirent de ces histoires afin que jamais on n'ait à revivre des situations aussi méprisantes à l'égard des droits de nos travailleuses et de nos travailleurs.

This is why I urge my colleagues today to remember, as these workers remember. They should be inspired by these stories and see to it that wenever have to go through such degrading attacks on workers' rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviennent aujourd ->

Date index: 2024-02-02
w