Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter une obligation
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Honorer une traite
Mobile honorable
Personne honorable
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "souviendront les honorables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]










remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme s'en souviendront les honorables sénateurs, j'avais invoqué le Règlement relativement au point n 1, sous rubrique « Rapports de comités », soit le rapport du Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat.

As honourable senators will recall, I had raised a point of order in respect of Item No. 1 of Reports of Committees, being the report of the Special Senate Committee on Senate Reform.


Les honorables députés se souviendront qu’à la suite du sommet de Beyrouth, en 2002, une initiative arabe proposait la reconnaissance mutuelle entre les pays arabes et Israël si l’on revenait totalement aux frontières de 1967.

The honourable Members will remember that, following the Beirut Summit of 2002, there was an Arab initiative offering mutual recognition between the Arab countries and Israel provided that there was complete withdrawal to the 1967 borders.


Comme s'en souviendront les honorables sénateurs, au milieu des années 1960, on reconnaissait de plus en plus que le régime tarifaire préférentiel accordé aux pays en développement constituait un moyen de favoriser la croissance et le bien-être des pays plus pauvres.

During the mid-1960s, as honourable senators will recall, there was a growing recognition that preferential tariff treatment for developing countries was a means of fostering growth and the well-being of poorer nations.


En ce qui concerne le troisième, qui dispose que 24 sièges, et le reste, les honorables sénateurs se souviendront qu'après un débat animé au caucus libéral un après-midi, le très honorable premier ministre Chrétien a ajouté un cinquième droit de veto sur certaines questions.

With regard to the third one, that 24 seats, et cetera, honourable senators will remember that after a vigorous debate in the Liberal caucus one afternoon, the Right Honourable Prime Minister Chrétien added a fifth veto on certain matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, comme s'en souviendront les honorables sénateurs, notre distinguée collègue est devenue ministre de la Santé du Nouveau-Brunswick.

Subsequently, as honourable senators will recall, our distinguished colleague became the Minister of Health for the Province of New Brunswick.


Certains des honorables députés présents aujourd’hui se souviendront du débat avec M. Maat au cours de la dernière législature.

Some of the honourable Members present today will recall the debate in the last Parliament with Mr Maat.


Toutefois, comme s'en souviendront les honorables sénateurs, j'ai proposé que nous consacrions une journée au Parlement et au premier ministre, le premier ministre venant après le Parlement puisque, dans notre régime, le premier ministre est responsable devant le Parlement.

However, as the honourable senator will recall, I also was the one who suggested that perhaps we might have a day commemorating Parliament and the prime minister — the prime minister being secondary to Parliament, because, under our system of government, the prime minister is accountable to Parliament.


Les honorables parlementaires se souviendront de ce que ce plan détaille les obligations respectives d'Israël, des Palestiniens et des donateurs internationaux dans le cadre des efforts d'assistance à l'Autorité palestinienne.

This plan, honourable Members will recall, details Israeli, Palestinian and international donor obligations in the framework of the assistance efforts to the Palestinian Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviendront les honorables ->

Date index: 2023-09-30
w