Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Constatation à l'encaissement
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Hallucinose
Jalousie
Lors de la présentation du budget
Lors du dépôt du budget
Mauvais voyages
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «souviendrez que lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


lors de la présentation du budget [ lors du dépôt du budget ]

at budget time


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mauril Bélanger: Vous vous souviendrez que lors de leur présentation, les représentants du groupe Reader's Digest nous avaient dit qu'ils éprouvaient un problème d'ordre technique face à la question de la propriété.

Mr. Mauril Bélanger: You will recall that when representatives from Reader's Digest appeared before us, they described a technical problem they have encountered regarding the ownership issue.


Vous vous souviendrez que lors de la tempête de verglas, l'année dernière, j'ai même raccourci cette période à cause de l'urgence de la situation.

You will remember that during the ice storm last year I even made that quicker because of the urgent situation we were in.


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que lors de la dernière séance du Sénat, je me suis prononcé en faveur du droit des francophones à l'accès aux soins de santé dans leur langue maternelle. J'avais applaudi aux initiatives des leaders francophones en ce sens.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, you will remember that at our last sitting I expressed my support for the right of francophones to have access to health care services in their mother tongue, and I applauded the initiatives of the francophone leaders in that respect.


Vous vous souviendrez que, lors de la comparution du ministre des Finances devant le comité plénier, il y a quelques années, nous avions posé des questions sérieuses au gouvernement sur cette nouvelle institution susceptible d'exercer au Canada des pouvoirs économiques discrétionnaires plus considérables que ceux des ministres de la Couronne.

You will recall that, when the Minister of Finance appeared before our committee of the whole, a few years back, we asked the government some serious questions on this new institution, which may exercise in Canada discretionary economic powers more considerable than those of the ministers of the Crown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous souviendrez peut-être, Monsieur le Président, que l’on disait alors que la proposition était "modeste, mais utile".

As you may remember, Mr President, it was said then that the proposal was 'modest but useful'.


Vous vous souviendrez parfaitement, Mesdames et Messieurs, que, le 16 décembre, le président Arafat prononça un discours dans sa langue, retransmis par les télévisions à la demande des membres de l’Union européenne, discours dans lequel il lançait un appel fervent au cessez-le-feu, à la paix, et aux groupes terroristes pour qu’ils arrêtent de perpétrer des actes de violence au nom de l’Autorité palestinienne.

You will remember perfectly that on 16 December President Arafat made a speech in his own language, broadcast by television stations, as requested by the Members of the European Union, in which he called for a cease-fire, for peace and for the terrorist groups to stop their violent acts on behalf of the Palestinian Authority.


Il y eut, comme vous vous en souviendrez, Mesdames et Messieurs, un moment d’une très grande tension, mais il y eut aussi un moment d’espoir.

There was a tough stage, as you will remember, but later there was also a moment of hope.


Vous vous souviendrez que lors de l'examen du projet de loi C- 71 l'an dernier, nous avions identifié deux lacunes à ce projet de loi.

You will recall that, when we were looking at Bill C-71 last year, we identified two shortcomings in it.


Vous vous souviendrez des prescriptions relatives à l'utilisation des échelles, qui nous ont été récemment soumises.

You will remember the provisions recently presented to us on climbing ladders.


Vous vous souviendrez qu'il y a eu, en séance plénière, un vote sur mon rapport qui a été approuvé par une majorité d'une voix.

It will be recalled that there was one particular vote in the plenary session on my report that was resolved by a majority of one vote.


w