Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souviendra également d'elle » (Français → Anglais) :

En Colombie-Britannique, on se souviendra également d'elle pour son influence déterminante dans la David and Dorothy Law Foundation, qui a injecté des millions de dollars dans les universités et les activités culturelles et caritatives de la province, notamment le remarquable jardin Sun Yat Sen dans le centre-ville de Vancouver. On sait que Mme Lam a été une source d'inspiration de première force dans la conception architecturale classique chinoise ainsi que dans la planification et le financement de ce jardin.

She will also be remembered in British Columbia as the driving force behind the David and Dorothy Lam Foundation which directed millions of dollars to universities and to cultural and charitable initiatives in B.C., including the remarkable Sun Yat Sen Garden in the centre of downtown Vancouver, in whose classical Chinese architectural design, as well as in the planning and financing, she was a main inspiration.


Je me souviens—et je pense que le professeur Smith, qui est venu témoigner ici la semaine dernière, s'en souviendra également—qu'on m'a dit que la Commission scolaire protestante du Grand Montréal avait obtenu une opinion juridique secrète qui réduirait à néant les efforts qu'un gouvernement du Québec pourrait déployer pour modifier, etc., etc. Il est devenu très clair, depuis 20 ans, que même si cette opinion existait, elle était tout à fait erronée et c'est ce que les tribunaux nous ont dit.

I remember—and I think Dr. Smith, who presented here last week, would also remember—being told that this Protestant School Board of Greater Montreal had a secret opinion that would defeat the efforts of any Quebec government to change the blah, blah, blah.— I think what has become remarkably clear over the last 20 years is that although that opinion existed, it was dead wrong, and the courts have told us so.


On se souviendra que la ministre des Finances du Québec elle-même, le lendemain du dépôt du budget, avait dit également que ce budget ne répondait pas du tout aux attentes du Québec.

The members will recall that, the day after the budget was tabled, the Quebec Minister of Finance also said that the budget did not meet Quebec's expectations.


J’espère que, les prochaines fois que l’occasion se présentera à elle de débattre de ce sujet - en faveur duquel j’ai voté - elle se souviendra également de ma demande, favorable à tous les retraités d’Europe, de privilégier la liquidation des polices d’assurance affectées aux retraites chaque fois que l’on liquide une assurance qui a fait faillite.

I hope that, whenever this issue – which I voted for – is debated in future, my request to help pensioners throughout Europe by prioritising the liquidation of pension policies in the winding up-of insurance companies which have gone bankrupt will be remembered.


J'espère que le ministre se souviendra également qu'elles sont d'importants bénéficiaires du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

I hope the minister remembers they are also key beneficiaries of the Canada health and social transfer.


On se souviendra également de l'époque où une femme mariée ne pouvait trouver d'emploi dans la fonction publique parce qu'on estimait qu'elle volait un emploi à un homme qui était le gagne-pain de sa famille.

We also know in days gone by the public service would not hire a married woman because she was taking a job away from a man who was the breadwinner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviendra également d'elle ->

Date index: 2023-07-02
w