Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On se souviendra
On se souviendra d'elle avec affection et admiration.
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «souviendra qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Histoire se souviendra-t-elle des conservateurs comme des abolitionnistes de la social-démocratie?

Will the Conservatives go down in history as the abolitionists of social democracy?


Je pense que l’on se souviendra d’elle comme de l’une des grandes personnalités de ce siècle, un guide qui a inspiré aussi bien les femmes que les hommes au-delà de l’Asie du Sud et qui représentait, avant tout, un espoir d’avenir meilleur pour le Pakistan.

I believe she will be remembered as one of the great figures of our century – a leader who inspired both women and men beyond South Asia and represented, above all, hope for a better future for Pakistan.


Cette journée du souvenir ne rendra pas à la population de Srebrenica les membres de leurs familles assassinés, mais elle signifiera, pour nous tous qui avons été victimes de la guerre, la reconnaissance que l’Europe a vu notre souffrance, que nous ne sommes pas seuls et que l’Europe se souviendra pour que cela n’arrive plus jamais.

This day of remembrance will not give the people of Srebrenica back their murdered family members, but, for all of us who have been victims of war, it will signify an acknowledgement that Europe has seen our suffering, that we are not alone and that Europe will remember so that it does not happen again.


Nous savons tous que les épidémies de maladies animales peuvent avoir des conséquences dévastatrices: elles peuvent poser un risque important à la santé publique. Elles peuvent nuire à la confiance de la population envers l’agriculture en générale et envers les produits animaux en particulier. Elles peuvent avoir des coûts économiques importants - on se souviendra qu’en 2001, la crise de la fièvre aphteuse a coûté plus de 13 milliards d’euros rien qu’au Royaume-Uni. Enfin, les épidémies de maladies animales peuvent provoquer des probl ...[+++]

We all recognise that animal disease outbreaks can have devastating consequences: they can pose a serious risk to public health; they can damage public confidence in farming in general and in animal products in particular; they can trigger heavy economic costs – just remember that in 2001 the foot-and-mouth crisis cost over EUR 13 billion in the UK alone – and animal disease outbreaks can also lead to animal welfare and environmental problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention de 1971 sur les psychotropes, dont on se souviendra qu’elle avait inversé les rôles puisque les pays fabricants des drogues synthétiques voulaient des critères moins englobant, indique que les substances visées peuvent provoquer la dépendance, la stimulation ou la dépression du système nerveux central, et qu’elles peuvent donner lieu à des abus « tels qu’elle(s) constitue(nt) un problème de santé publique ou un problème social justifiant qu’elle(s) soi(en)t placé(es) sous contrôle international ».

The 1971 Psychotropics Convention, which, as noted earlier, reversed the roles in that the synthetic drug producing countries wanted narrower criteria, indicates that the substances concerned may cause dependence or central nervous system stimulation or depression and may give rise to such abuse as to “constitute a public health problem or a social problem that warrants international control”.


En ce qui concerne la première, la session inaugurale de la Convention sur l’avenir de l’Europe eu lieu le 28 février dernier et, comme chacun s’en souviendra puisqu'elle s’est tenue au siège du Parlement européen et avant Séville, cinq sessions plénières ont déjà eu lieu.

With regard to the first issue, the Convention on the future of Europe held its inaugural sitting on 28 February, as you will remember, because this took place in the seat of the European Parliament, and before Seville, the Convention will already have held five plenary sessions.


À une époque où bon nombre de sportifs projettent une image qui est loin d'être noble, Sandra et son équipe ont su donner l'exemple de l'excellence et on se souviendra d'elle comme d'une personne généreuse, espiègle et pondérée. Elle fut une grande championne de curling et une grande Canadienne dans sa trop courte vie.

In a day when so many sports figures are less than noble, Sandra and her team shone as examples of the best of the sport, and she will leave a legacy of magnificence, mischief and poise - a truly great curling champion and a great Canadian, in all too brief a life.


J’espère que, les prochaines fois que l’occasion se présentera à elle de débattre de ce sujet - en faveur duquel j’ai voté - elle se souviendra également de ma demande, favorable à tous les retraités d’Europe, de privilégier la liquidation des polices d’assurance affectées aux retraites chaque fois que l’on liquide une assurance qui a fait faillite.

I hope that, whenever this issue – which I voted for – is debated in future, my request to help pensioners throughout Europe by prioritising the liquidation of pension policies in the winding up-of insurance companies which have gone bankrupt will be remembered.


On se souviendra d'elle aussi en raison de son engagement personnel envers ceux qu'elle représentait si bien.

She will also be remembered for her personal commitment to the people she represented so well.


On se souviendra d'elle avec affection et admiration.

She will be remembered with affection and admiration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviendra qu’elle ->

Date index: 2021-12-30
w