Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESBA
Groupe de souveraineté des 32 comtés
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés
OSS
Place de souveraineté des Chaffarines
Place de souveraineté des Zafarines
Place de souveraineté des Zaffarines
Sauvegarde de la souveraineté
Sauvegarde de la souveraineté aérienne
Sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien
Souveraineté externe
Souveraineté extérieure
Souveraineté pleine et entière
Souveraineté proprement dite
Souveraineté pure et simple
Souveraineté sur l'espace aérien
Souveraineté à part entière
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «souveraineté sur terre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
souveraineté proprement dite [ souveraineté pure et simple | souveraineté pleine et entière | souveraineté à part entière ]

outright sovereignty


sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)

maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty


place de souveraineté des Zaffarines [ place de souveraineté des Chaffarines | place de souveraineté des Zafarines ]

Place of sovereignty of Chafarinas Islands


zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni | zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | ESBA [Abbr.]

Dhekelia Sovereign Base Area | Eastern Sovereign Base Area | ESBA [Abbr.]


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


Groupe de souveraineté des 32 comtés | Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés

32 County Sovereignty Committee


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

land use [ utilisation of land | Soil management(ECLAS) ]


souveraineté extérieure [ souveraineté externe ]

external sovereignty


souveraineté sur l'espace aérien

air sovereignity (1), airspace sovereignity (2)


Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]

Ordinance of 23 March 2005 on the Protection of Airspace Sovereignty [ PASO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zone de 12 milles marins limitée à la zone maritime relevant de la souveraineté de la Croatie située au nord du parallèle de latitude 45°10′ N le long de la côte occidentale de l'Istrie, depuis la limite extérieure des eaux territoriales croates, où ce parallèle touche les terres de la côte occidentale de l'Istrie (cap Grgatov rt Funtana)

12 miles limited to the sea area under the sovereignty of Croatia situated to the north of the 45 degrees and 10 minutes parallel north latitude along the west Istrian coast, from the outer limit of the territorial sea of Croatia, where this parallel touches the land of the west Istrian coast (the cape Grgatov rt Funtana)


Zone de 12 milles marins limitée à la zone maritime relevant de la souveraineté de la Slovénie située au nord du parallèle de latitude 45°10′ N le long de la côte occidentale de l'Istrie, depuis la limite extérieure des eaux territoriales croates, où ce parallèle touche les terres de la côte occidentale de l'Istrie (cap Grgatov rt Funtana)

12 miles limited to the sea area under the sovereignty of Slovenia situated to the north of the 45 degrees and 10 minutes parallel north latitude along the west Istrian coast, from the outer limit of the territorial sea of Croatia, where this parallel touches the land of the west Istrian coast (the cape Grgatov rt Funtana)


Pour ce qui est de céder ou de soutirer une partie de la souveraineté de Terre-Neuve et du Labrador, si je comprends bien votre position, vous soutenez qu'il s'agit de compartiments étanches et que les trois provinces de l'Atlantique abdiquent leur compétence exclusive en matière d'impôt direct et que cette compétence leur est soutirée.

Insofar as the relinquishing of or taking away certain of the sovereignty of Newfoundland and Labrador, I understand your position to be that it is in the watertight compartments, the exclusive jurisdiction in direct taxation that is being abrogated or abdicated by the three Atlantic provinces in question.


24. souligne qu'une attention particulière doit être accordée à l'élimination des obstacles financiers et juridiques au développement, à la protection et au respect à long terme de tous les droits humains de la femme; exhorte la communauté internationale à s'attaquer aux conditions sociales, économiques et environnementales inéquitables qui perpétuent la féminisation de la pauvreté, la marchandisation des ressources naturelles et les menaces à la souveraineté alimentaire qui entravent l'émancipation des femmes et des filles; souligne dans ce contexte le problème des acquisitions de terres ...[+++]

24. Underlines that special attention should be paid to overcome financial and legal obstacles to sustainable development, protection and fulfilment of all women's human rights; urges the international community to address the unjust social, economic and environmental conditions that perpetuate the feminisation of poverty, commodification of natural resources, and threats to food sovereignty that impede women and girls from becoming empowered, stresses in this context the issue of large-scale land acquisition by foreign investors, which is affecting local farmers and which has a devastating impact on women and children;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. demande à la Commission la révision de ses lignes directrices sur l'accaparement de terres, dans le contexte de la sécurité alimentaire et nutritionnelle; rappelle le principe fondamental du 'droit à l'alimentation'; rappelle que les accaparements de terre massifs et l'utilisation des terres pour la production de biocarburants pour l'exportation réduisent la capacité des populations locales à générer des revenus et à s'alimenter, mettant ainsi en péril la souveraineté ...[+++]

78. Calls on the Commission to review its ‘land grabbing guidelines’ in the context of food and nutrition security; recalls the fundamental principle of the ‘right to food’; recalls that massive land grabbing and the use of land for the production of bio-fuels for export reduce the capacity of local communities to generate income and feed themselves and thus jeopardise the food sovereignty of the poorest countries;


65. demande à la Commission, dans le contexte de la sécurité, de l'alimentation et de la nutrition, de réviser ses lignes directrices concernant l'accaparement de terres; attire l'attention sur la nature fondamentale du droit à l'alimentation; souligne que l'accaparement massif de terres et l'exploitation de terres pour produire des biocarburants à l'exportation réduisent la possibilité des autochtones, dans les pays les plus pauvres de la planète, de gagner leur vie et de se nourrir, mettant ainsi en péril la ...[+++]

65. Calls on the Commission, in the context of food and nutrition security, to revise its ‘land grabbing guidelines’; draws attention to the fundamental nature of the ‘right to food’; points out that massive land grabs and the use of land to produce biofuels for export are reducing the ability of local people in the world’s poorest countries to earn a livelihood and feed themselves, jeopardising those countries’ food sovereignty;


Ce choix laissé aux États membres est directement lié à leur souveraineté sur les questions de gestion et d'aménagement du territoire, d'utilisation des terres et de la nécessité de préserver la diversité des écosystèmes.

This choice left to Member States is directly linked to their sovereignty on territorial management and development, land use and the need to preserve the diversity of ecosystems.


Nous devons défendre les intérêts du Canada afin de protéger notre souveraineté, nos terres, notre écosystème et nos ressources.

We have to fight on behalf of Canadian interests to make sure that our sovereignty is protected, our land is protected, and our ecosystem and our resources are protected.


Mais, pour qu’il y ait des actes, l’Union européenne pourrait faire respecter le principe de souveraineté alimentaire pour chaque peuple, aider à mettre en place des systèmes de rémunération du travail paysan par des prix garantis pour chaque pays et chaque continent, respecter et faire respecter les engagements d’aide publique au développement pour les pays du Sud, annuler les dettes des pays pauvres, faire stopper l’achat des terres par les multination ...[+++]

However, to ensure that action takes place, the European Union could enforce the principle of food sovereignty for all peoples, could help implement farm work remuneration systems with guaranteed prices for every country and every continent, could respect and enforce the commitments to grant official development assistance to the countries of the South, could cancel the debt of poor countries, could stop the purchase of land by multinationals and hedge funds, and could recognise that agriculture and food cannot be part of the hard bar ...[+++]


Vu qu'une attaque terroriste ou militaire contre les États-Unis pourrait aussi toucher le Canada et que les représailles unilatérales exercées par les États-Unis pourraient menacer notre souveraineté sur terre et sur mer, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement fédéral n'a pas essayé de convaincre les autorités américaines de placer le NORCOM sous le commandement du NORAD en élargissant son mandat dans le cadre des structures qui ont donné de si bons résultats dans le passé?

Considering that a terrorist or military attack on U.S. territory could also affect Canada and that a U.S. unilateral retaliation could threaten our sovereignty on land and sea, can the Leader of the Government in the Senate tell us why the federal government did not attempt to convince U.S. authorities to create NORCOM under NORAD by extending its mandate, using the structures that have proven so successful in the past?


w