Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de souveraineté alimentaire
Risque d'insolvabilité du pays emprunteur
Risque de la dette souveraine
Risque de souveraineté
Risque politique
Risque souverain
Souveraineté politique

Vertaling van "souveraineté politique nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


risque souverain | risque d'insolvabilité du pays emprunteur | risque politique | risque de souveraineté | risque de la dette souveraine

sovereign risk | political risk


Politique de souveraineté alimentaire

Food Sovereignty Policy


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fil des années, nous avons accordé beaucoup d'attention à notre souveraineté politique, au développement de notre souveraineté territoriale et de notre souveraineté économique.

Over the years we have spent a great deal of attention giving our efforts over to political sovereignty, the development of territorial sovereignty and our economic sovereignty.


Mes paroles de soutien – et j’ai été soulagée de lire dans les journaux du dimanche que vous aviez nié vouloir quitter votre poste – sont les suivantes: étant très critique d’une politique commune de l’UE, et craignant de voir l’UE s’emparer d’une part de la souveraineté de mon pays, je vous souhaite de rester en fonctions aussi longtemps que possible parce que, tant que vous serez là, je ne pense pas que nous aurons beaucoup de pr ...[+++]

My words of support – and I was relieved to read in the Sunday papers that you denied you would be quitting your post – are these: as someone who is very critical of a common EU policy and of the EU taking sovereignty from my country, I wish you to stay in post for as long as possible because, while you are there, I do not think we are going to have much problem with loss of sovereignty.


– (EN) Monsieur le Président, depuis les années 1970, les responsables politiques britanniques nous font le serment que l’Union européenne n’est pas une question de domination politique ni de perte de souveraineté, et pourtant les présidents de l’UE déclarent que nous avons mis notre souveraineté en commun et nous avons un empire européen qui détermine 75 % de nos lois.

- Mr President, since the 1970s, British politicians have sworn the EU is not about political domination or loss of sovereignty, yet EU presidents state that we pooled our sovereignty and have a European empire, which makes 75% of our law.


Aussi pouvons-nous – et devons-nous – tenir compte de la dimension diplomatique mais, à défaut de nous souvenir qu’au Moyen-Orient aujourd’hui, comme en Europe dans les années 1937, 1938 et 1939, le problème auquel nous sommes confrontés est, d’une part, une politique d’assassinats et, d’autre part, la réalité politique de victimes au nom de la liberté, voire d’ennemis, je ne crois pas que nous puissions trouver la bonne direction, une voie que seule l’Europe peut donner si elle se souvient qu’elle a elle-même été délivrée de devoir ren ...[+++]

We therefore can – and must – certainly pay attention to the diplomatic dimension, but unless we remember that in today’s Middle East, as in Europe in 1937, 1938 and 1939, what is being faced is on the one hand an assassination policy and on the other the political reality of victims in the name of freedom, even of enemies, I do not believe we can find the right direction, a direction that can only be given by Europe if it remembers that it was itself delivered from having to renounce national sovereignties, for which reason we have not had wars in Europe in recent years, except in Yugoslavia and elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à remercier le rapporteur Della Vedova pour avoir remis une nouvelle fois à l'avant-plan le thème de la codécision du Parlement européen, car je pense qu'en relation avec les réformes des Traités et les débats sur la Constitution européenne, nous devons également nous demander où sont les limites de la souveraineté nationale en politique fiscale.

I would specifically like to thank Mr Della Vedova for having highlighted the issue of codecision by the European Parliament again in his role as rapporteur, since I believe that in the context of treaty reform and the discussions on a European constitution we also need to consider where the boundaries of national sovereignty lie when it comes to taxation policy.


Certes, il est vrai qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir : la politique étrangère et de sécurité commune n'est pas encore opérationnelle et il reste encore des obstacles à surmonter à l'intérieur de son mécanisme de fonctionnement, notamment dans le domaine des souverainetés nationales. Mais aujourd'hui, plus que jamais, nous devons passer à la vitesse supérieure.

It is certainly true that we still have a long way to go: the common foreign and security policy is not yet operative and there are still complex issues to be ironed out in its operating mechanism, particularly in the area of national sovereignties, but we now need, more than ever before, to speed up our work.


Nous sommes rendus à la souveraineté économique. Il faudra que chaque province obtienne sa souveraineté politique et économique pour pouvoir enfin éliminer cette dette.

Every province will eventually have to become politically and economically sovereign if we want this debt problem to be resolved.


En conclusion, ce que nous voulons par cette motion, c'est forcer le gouvernement à appliquer dès maintenant des dispositions contenues dans le projet de loi C-101 afin de préserver des tronçons ferroviaires importants pour le Québec, bien entendu jusqu'à ce que le Québec atteigne sa souveraineté politique, ce qu'on pense être le cas très bientôt, où le Québec aura la plénitude de ses pouvoirs en la matière.

In conclusion, what we are seeking with this motion, is to force the government to implement the provisions of Bill C-101 immediately in order to preserve railway branch lines that are important for Quebec, until Quebec achieves political sovereignty, of course, which we expect to be very soon.


Parlons-nous vraiment de souveraineté politique réelle ou de quelque chose de plus illusoire ?

And are we talking about real political sovereignty or something that is more illusory?


Nous disons aux Québécois et aux Québécoises, qui veulent l'abolition du Sénat et le rapatriement d'une partie des 54 millions de dollars d'impôt qu'ils paient pour cette institution, qu'un des moyens pour y parvenir, c'est la souveraineté politique du Québec.

We are telling Quebeckers who want to see the Senate abolished and to recover part of the $54 million they pay in taxes for that institution that Quebec's political sovereignty is one way to achieve that goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté politique nous ->

Date index: 2024-03-22
w