Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraineté intérieure semble cependant » (Français → Anglais) :

Il me semble cependant que la Commission, dans son insistance, donne la primauté à la suppression des obstacles à la fourniture de services et au fonctionnement régulier du marché intérieur.

However, it seems to me that, in its emphasis, the Commission gives primacy to removing obstacles to the provision of services and the orderly functioning of the internal market.


Une telle préoccupation du maintien de la souveraineté intérieure semble cependant dépassée alors que, dans le même temps, l'État membre concerné demande de plus en plus la coopération des autres membres de l'Union.

However, such fierce guarding of internal sovereignty seems outdated when at the same time the Member State concerned asks for increasing cooperation from other EU members.


Cependant, comme je l'ai déjà indiqué, les voies navigables connues sous le nom de passage du Nord-Ouest étant des eaux intérieures du Canada en vertu d'un titre historique, le Canada y exercera toujours sa souveraineté comme avant, même si la couche de glace y disparaît suffisamment pour que le transport maritime y soit viable.

However, as I have already noted, because the various waterways known as the Northwest Passage are internal waters of Canada by virtue of historic title, should the ice ever retreat sufficiently to make these waters a viable shipping route, Canada's sovereignty over them will not change.


Compte tenu des aspects économiques, sociaux et environnementaux, il semble très important de mener une politique pour le milieu marin en établissant la coopération et la coordination nécessaires entre les divers pays concernés, qui doivent cependant conserver toute souveraineté sur leur territoire et leurs ressources.

Bearing in mind the economic, social and environmental aspects, it seems fairly important to have a policy for the marine environment with the necessary cooperation and coordination between the various countries, while all retaining their full sovereignty over their territory and resources.


Cependant, à la différence de la plupart des orateurs de cette Assemblée, je me réjouis que M. Vanhanen ait maintenu l’unanimité sur la justice et les affaires intérieures, un domaine que certains pays, notamment le mien, le Royaume-Uni, considèrent comme relevant de la délicate souveraineté nationale.

However, unlike most speakers in the House, I am glad Mr Vanhanen maintained unanimity on justice and home affairs, an area seen by countries, particularly my own United Kingdom, as one of delicate national sovereignty.


Cependant, se baser uniquement sur cette démarche pour parfaire le marché intérieur semble insuffisant.

However, there are clearly some doubts as to the effectiveness of relying exclusively on this approach in delivering a genuine internal market.


Cependant, se baser uniquement sur cette démarche pour parfaire le marché intérieur semble insuffisant.

However, there are clearly some doubts as to the effectiveness of relying exclusively on this approach in delivering a genuine internal market.


À la lumière des informations déjà fournies par le Danemark, cependant, la Commission pense que la proposition est disproportionnée par rapport à l’objectif poursuivi et ne semble donc pas respecter les règles du marché intérieur.

In the light of information already provided by Denmark, however, the Commission considers that the proposal is disproportionate to the objective pursued and does not appear, therefore, to comply with the rules of the internal market.


Il semble cependant que les États soient disposés à mettre de côté la question de la souveraineté pour améliorer la sécurité et assurer la prévention de la pollution. La troisième ligne de défense est le contrôle de l'État de port.

The third range was the port state control.


Actuellement, la Communaute dispose de 177 directives du Conseil adaptees par 56 directives de la Commission. Cependant, il faut constater que - face a la multiplicite des regless techniques et normes qui foisonnent dans tous les pays, dans certains domaines industriels les resultat demeurent presque negligeables - l'evolution de la technologie est desormais trop rapide pour esperer que les procedures d'harmonisation et les procedures decisionnelles du Conseil puissent jamais etre en mesure d'atteindre un objectif qui au lieu de se rapprocher semble destine a ...[+++]

There are currently 177 relevant Council directives, adapted by 56 Commission directives, but it must be acknowledged that : - faced with the multiplicity of technical regulations and standards in all countries, the results in certain industrial fields are still almost negligible; - technology is now developing too fast to hold out any hope that harmonization procedurest and the decision-making process of the Council will ever be able to achieve an objective which seems destined to become increasingly remote rather than nearer to att ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté intérieure semble cependant ->

Date index: 2024-09-01
w