Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESBA
Groupe de souveraineté des 32 comtés
Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés
OSS
Place de souveraineté des Chaffarines
Place de souveraineté des Zafarines
Place de souveraineté des Zaffarines
Sauvegarde de la souveraineté
Sauvegarde de la souveraineté aérienne
Sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien
Souveraineté externe
Souveraineté extérieure
Souveraineté nationale
Souveraineté pleine et entière
Souveraineté proprement dite
Souveraineté pure et simple
Souveraineté sur l'espace aérien
Souveraineté à part entière
Zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "souveraineté en attendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souveraineté proprement dite [ souveraineté pure et simple | souveraineté pleine et entière | souveraineté à part entière ]

outright sovereignty


sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)

maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty


place de souveraineté des Zaffarines [ place de souveraineté des Chaffarines | place de souveraineté des Zafarines ]

Place of sovereignty of Chafarinas Islands


zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni | zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | ESBA [Abbr.]

Dhekelia Sovereign Base Area | Eastern Sovereign Base Area | ESBA [Abbr.]


Groupe de souveraineté des 32 comtés | Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés

32 County Sovereignty Committee


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


souveraineté extérieure [ souveraineté externe ]

external sovereignty


souveraineté nationale

national sovereignty [ Sovereignty(ECLAS) ]


Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]

Ordinance of 23 March 2005 on the Protection of Airspace Sovereignty [ PASO ]


souveraineté sur l'espace aérien

air sovereignity (1), airspace sovereignity (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais savoir quel plan d'urgence le gouvernement a élaboré pour s'assurer que le Canada ait la capacité de défendre sa souveraineté en attendant que les nombreux problèmes qui ont été éprouvés dans le dossier du chasseur F-35 soient enfin réglés.

I would like to know what contingency plan this government has formulated in order to ensure that Canada has the capability to defend our sovereignty while waiting for the F-35 to finally overcome its many problems.


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of the entire action plan as well as to the Court's opinion on its out ...[+++]


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of the entire action plan as well as to the Court's opinion on its out ...[+++]


6. attend avec intérêt le débat du 19 janvier au Conseil européen sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec la Russie; invite la vice‑présidente/haute représentante et les États membres à ébaucher une approche qui combine une position de principe ferme en ce qui concerne la souveraineté de l'Ukraine, son intégrité territoriale et les principes du droit international à un certain degré de souplesse stratégique qui permette la recherche d'une solution négociée à la Crise en Ukraine orientale, et prend en considération les risques potentiels d'u ...[+++]

6. Looks forward to the 19 January debate of the European Council on the future of EU relations with Russia; invites the HR/VP and the Member States to chart an approach that combines a principled and robust position as regards Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and the principles of international law with a degree of strategic flexibility that allows for the pursuit of a negotiated solution to the crisis in eastern Ukraine, and takes into account the potential dangers of Russia’s further economic and political isolation; reiterates that unity and cohesion among EU Member States constitute a prerequisite for the success of an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la souveraineté nationale, on s'attend à ce que la Marine du Canada utilise ses approches maritimes pour affirmer la souveraineté canadienne, indépendamment de l'appui d'autres pays.

At the level of national sovereignty, Canada's navy is expected to use our seaward approach to secure Canadian sovereignty independent of support from other nations.


L’Irlande est le cas le plus récent et ne sera pas, bien entendu, le dernier exemple des conséquences tragiques attendant les travailleurs en raison de l’encouragement de la souveraineté des monopoles et de leur rentabilité.

Ireland is the most recent and will not, of course, be the last example of the tragic consequences in store for the workers as a result of encouraging the sovereignty of the monopolies and their profitability.


En Atlantique, on s'attend à louer des traversiers; dans l'Arctique, on attend toujours les navires de patrouille qui doivent y assurer notre souveraineté; et je ne parle pas du remplacement du NCSM Protecteur qui a été mis sur la glace.

Atlantic Canada expects to lease ferries; the Arctic is still waiting for patrol ships to protect our sovereignty, not to mention the replacement of HMCS Protecteur, which has been put on ice.


La majorité des citoyens européens attend une réponse à la question de savoir si nous nous dirigeons vers la création d’un État fédéral européen fort aux dépens de la souveraineté des nations et si, à l’avenir, un président du Conseil fort ne souhaitera pas en revenir aux traditions antidémocratiques de l’Europe du XX siècle.

The majority of Europe’s citizens are waiting for an answer to the question as to whether we are moving towards the establishment of a strong European federal state at the cost of the sovereignty of nations and if, in the future, a strong Council President will not want to revert to the antidemocratic traditions of 20th century Europe.


En attendant la souveraineté du Québec, le Bloc québécois travaille en faisant tous les jours la promotion de la souveraineté du Québec.

While waiting for Quebec to be sovereign, the Bloc Québécois works to promote the sovereignty of Quebec every day.


Mais en attendant, ici même dans ce Parlement fédéral, en attendant que le peuple du Québec ait décidé de sa souveraineté, soyez assurés que nous allons nous battre pour les véritables intérêts du Québec qui passent par ses juridictions exclusives, la santé et l'éducation.

But in the meantime, until the Quebec people chooses sovereignty, count on us to defend in this federal Parliament the interests of Quebec, which are tied to its exclusive jurisdictions: health and education.


w