Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraineté du québec nous permettrait » (Français → Anglais) :

Nous, du NPD, trouvons ironique que tandis que nous parlons de souveraineté à la Chambre, qu'il s'agisse de la souveraineté du Québec ou de celle du Canada, le gouvernement est peut-être en train de laisser miner notre souveraineté à Paris dans les négociations sur l'accord multilatéral sur l'investissement.

We in the NDP find it ironic that while we debate sovereignty in the House, whether it be Quebec sovereignty or Canadian sovereignty, the government may be negotiating away our sovereignty in Paris, as we speak, in the multilateral agreement on investment.


La souveraineté du Québec nous permettrait de rapatrier toutes nos taxes et tous les impôts que nous payons à ce Parlement.

Quebec sovereignty would enable us to repatriate all our taxes and all the taxes we pay to this Parliament.


Pour le moment, je dois vous avouer que le Conseil hésite et que nous nous employons à tenter d’arracher véritablement cette petite avancée, difficile à obtenir même si elle ne reposerait que sur une base évidemment volontaire, le développement étant, comme j’ai eu l’occasion de le dire, une compétence partagée; il n’y a donc pas de crainte à avoir pour la souveraineté des États, mais cela permettrait d’avancer de façon tout à fait substantielle.

For the time being, I have to admit that the Council is hesitating and that we are doing all we can to actually push this small measure through. It is difficult to achieve, despite the fact that it would obviously only be on a voluntary basis, as development – as I have had occasion to say in the past – is an area of shared competence; there is therefore nothing to fear in terms of Member States’ sovereignty, but it would constitute quite significant progress.


En 1980, les Québécois ont dit non à la souveraineté du Québec, et l'une des raisons fondamentales invoquée était que si nous faisions la souveraineté du Québec à ce moment-là, nous connaîtrions énormément de problèmes de dette, de chômage, de déficit et de taxes.

In 1980, Quebecers said no to sovereignty for Quebec, one of the main reasons being that we were told if we voted for sovereignty, we would have a terrific problem with debt, unemployment, the deficit and taxes.


Dans l'étude que nous avons faite avec la Commission Bélanger-Campeau en 1992, on a dit clairement, et les experts l'ont dit clairement que nous avons une seule solution, c'est-à-dire que le Québec a besoin de récupérer la grande majorité de ses pouvoirs, sinon il faut faire la souveraineté du Québec, sinon le Québec va perdre son niveau de vie et nous allons devenir de plus en plus pauvres.

In the study which was carried out by the Bélanger-Campeau Commission, in 1992, experts clearly said that there was only one solution, that is, that Quebec must recover the great majority of its powers.


C'est dans ce but que nous, de l'opposition officielle, avec les souverainistes et nationalistes du Québec, allons continuer à travailler jusqu'à ce que nous ayons, d'ici quelques mois, nous l'espérons fortement, réussi à convaincre, à expliquer à nos amis et collègues du Québec que la souveraineté du Québec est tout aussi valable pour les Québécois que la souveraineté canadienne pour les Canadiens et que la souveraineté américaine ...[+++]

That is the goal that we, the Official Opposition, along with Quebec sovereignists and nationalists, will continue to pursue until we succeed, hopefully within a few months, in convincing our friends and colleagues in Quebec that Quebec sovereignty is as good for Quebecers as Canadian sovereignty is good for Canadians and as American sovereignty has been good for Americans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté du québec nous permettrait ->

Date index: 2024-12-28
w