Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Groupe de souveraineté des 32 comtés
Jama
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés
OSS
Parti de la libération de l'Iran
Sauvegarde de la souveraineté
Sauvegarde de la souveraineté aérienne
Sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien
Souveraineté de l'air
Souveraineté sur l'espace aérien
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «souveraineté de l’iran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)

maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq

International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq


souveraineté sur l'espace aérien

air sovereignity (1), airspace sovereignity (2)




Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]

Ordinance of 23 March 2005 on the Protection of Airspace Sovereignty [ PASO ]


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Groupe de souveraineté des 32 comtés | Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés

32 County Sovereignty Committee


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Poutine a sans doute observé à quel point l'Iran a été rapidement réadmis au sein de la communauté internationale en dépit de la menace qu'il laisse planer d'anéantir d'autres États, de l'atteinte qu'il porte à la souveraineté du Liban et de sa participation directe dans le massacre de plus de 120 000 citoyens qui a été orchestré par le président Assad.

Undoubtedly, Mr. Putin has observed how quickly Iran has been readmitted to the international community despite its threat to annihilate other states, its violation of Lebanese sovereignty, and its direct participation in President Assad's slaughter of over 120,000 Syrian citizens.


Ce poste budgétaire a permis au Hezbollah, le mandataire terroriste de l'Iran, de jouer un rôle dans l'assassinat de 120 000 civils syriens, de compromettre la souveraineté du Liban et de brutaliser la population libanaise.

The budget line has enabled Iran's terrorist proxy, Hezbollah, to play a role in the slaughter of 120,000 Syrian civilians, brutalize the Lebanese people and compromise Lebanese sovereignty.


Tout en respectant la souveraineté de l’Iran, il nous faut souligner fermement la responsabilité qui incombe aux autorités du pays de respecter les droits humains, politiques et des citoyens, et nous devons également insister sur le fait que, dans l’exercice de son droit de développer son propre programme nucléaire, l’Iran ne doit pas, en parallèle, faire peser une menace sur la sécurité internationale.

While respecting the sovereignty of Iran, we should strongly stress the responsibility resting on the country’s authorities to respect human, political and citizens’ rights, and we should also stress the fact that in exercising its right to develop its own nuclear programme, Iran must not, at the same time, pose a threat to international security.


Tout en respectant la souveraineté de l’Iran, il nous faut souligner fermement la responsabilité qui incombe aux autorités du pays de respecter les droits humains, politiques et des citoyens, et nous devons également insister sur le fait que, dans l’exercice de son droit de développer son propre programme nucléaire, l’Iran ne doit pas, en parallèle, faire peser une menace sur la sécurité internationale.

While respecting the sovereignty of Iran, we should strongly stress the responsibility resting on the country’s authorities to respect human, political and citizens’ rights, and we should also stress the fact that in exercising its right to develop its own nuclear programme, Iran must not, at the same time, pose a threat to international security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons naturellement témoigner d’un respect absolu pour la souveraineté de l’Iran, mais nous devrions également rappeler à Téhéran qu’il est tenu d’observer les dispositions du pacte international relatif aux droits civils et politiques.

We should, of course, uphold absolute respect for the sovereignty of Iran, but we should also remind Tehran that it is obliged to observe the International Covenant on Civil and Political Rights.


Nous avons exprimé notre profond respect pour la souveraineté de l’Iran, tout en soulignant nos vives préoccupations quant aux violences postélectorales, comme nous le ferions pour n’importe quel pays lorsque des gens perdent la vie ou que leurs droits sont menacés.

We have expressed full respect for the sovereignty of Iran, but have stressed our deep concern about the post-election violence, as we would when lives are lost or rights are put at risk in any country.


À cette fin, suis-je disposé à fermer les yeux sur l'augmentation des émissions en Chine et en Inde, sur la croissance de la marine chinoise dans l'océan Pacifique, sur la menace nucléaire de plus en plus redoutable venant de l'Iran, sur la répression des femmes en Arabie saoudite et sur les menaces qui pèsent sur la souveraineté et les réserves énergétiques du Canada dans l'Arctique?

Do I want to ignore the growth of emissions in China and India, the growth of the Chinese navy in the Pacific, the growth of the nuclear threat from Iran, the repression of women in Saudi Arabia, the threats to Canadian sovereignty and energy reserves in the Arctic in order to do so?


Nous voudrions cependant souligner que quand il s’agit de lutter pour faire respecter la démocratie en Iran, la défense des droits de ceux qui poursuivent la lutte pour la justice sociale, le progrès et la démocratie ne peut, en aucun cas, servir de prétexte pour refuser à l’Iran sa souveraineté, son intégrité territoriale et son pouvoir de décider de son avenir.

We would, however, like to stress that when it comes to the struggle for democracy to be respected in Iran, defending the rights of those who continue to struggle for social justice, progress and democracy in this country cannot, under any circumstances, be used against Iran’s sovereignty, territorial integrity and its power to decide on its future.


L'Iran affirme que son bilan au chapitre des droits de la personne est acceptable, mais les pays occidentaux qui sont sous l'influence des modèles américains et sionistes se servent de cet enjeu pour dénoncer la République islamique d'Iran et la souveraineté du peuple iranien.

Part of the rhetoric of Iran is that the human rights record of Iran is fine, but that western countries under the influence of American and Zionist circles are using this as an issue to denounce the Islamic republic and the sovereignty of the Iranian people.


Dans le quotidien The Ottawa Citizen de la même année, on pouvait expliquer qu'il y avait un appareil qui semblerait être entre les mains du CST où on peut écouter, au même moment, 10 000 conversations téléphoniques, et où on a juste à moduler dans un ordinateur un mot, comme «Iran» ou «souveraineté».

The same year, the Ottawa Citizen reported that a device supposedly allowed CSE to listen to 10,000 telephone conversations all at the same time and to tape specific ones on ``Iran'' or ``sovereignty'', for example, just by entering these words in a computer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté de l’iran ->

Date index: 2025-04-12
w