Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Traduction de «souverain du royaume-uni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale [ Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale | Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécu ]

Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act [ Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 | An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic o ...[+++]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le choix souverain du Royaume-Uni.

This is the United Kingdom's sovereign choice.


Quarante-six d'entre eux sont en fait des territoires (en général des îles) sous la tutelle d'États souverains. 4 pour la France, 16 pour le Royaume-Uni, 5 pour les États-Unis.

Of these, 46 are in fact territories (usually islands) under the administration of sovereign states: 4 for France, 16 for the UK, 5 for the US.


Le Royaume-Uni a décidé de quitter l'Union européenne. C'est son choix souverain.

I would like to quickly run through a few points that should be well understood, or even better understood. The United Kingdom decided to leave the European Union.


Ils ne sont pas des États souverains, mais possèdent des liens constitutionnels avec quatre pays de l’UE: le Danemark, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

They are not sovereign states but have constitutional links with four EU countries: Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne sont pas des États souverains, mais possèdent des liens constitutionnels avec quatre pays de l’UE: le Danemark, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

They are not sovereign states but have constitutional links with four EU countries: Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom.


Ils ne sont pas des États souverains, mais possèdent des liens constitutionnels avec quatre pays de l’UE: le Danemark, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

They are not sovereign states but have constitutional links with four EU countries: Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom.


La présente décision est sans préjudice de la position du Royaume-Uni et de l'Irlande en vertu du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne et du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande, annexés au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne; par conséquent, le Royaume-Uni et l'Irlande ne sont pas liés par la présente décision dans la mesure où celle-ci concerne l'exercice d'une compétence externe par la Communauté dans des domaines où sa législation interne ne lie pas le Royaume-Uni et/ou l'Irlande.

This Decision is without prejudice to the position of the United Kingdom and Ireland under the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union and under the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, hence the UK and Ireland are not bound by this Decision to the extent that it concerns the exercise of an external power by the Community in fields where its internal legislation does not bind the UK and/or Ireland.


Lorsque, en application du droit du Royaume-Uni, un citoyen du Royaume-Uni souhaite adresser au Conseil une communication écrite dans une langue autre que celles visées par le règlement no 1/1958 du Conseil et dont le statut est reconnu, dans le système constitutionnel du Royaume-Uni, par des actes adoptés par le Parlement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et/ou par des actes législatifs adoptés par l'organe législatif compétent,

Where, in application of United Kingdom law, a citizen of the United Kingdom wishes to send the Council a communication written in a language other than those referred to in Regulation No 1/1958 and whose status is recognised, in the United Kingdom's constitutional system, by Acts of Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and/or legislative acts of the appropriate legislative body:


"Autriche et Belgique Autriche et Allemagne Autriche et Espagne Autriche et France Autriche et Irlande Autriche et Luxembourg Autriche et Pays-Bas Autriche et Portugal Autriche et Royaume-Uni Autriche et Finlande Autriche et Islande Autriche et Norvège Autriche et Suède Finlande et Belgique Finlande et Allemagne Finlande et Espagne Finlande et France Finlande et Irlande Finlande et Luxembourg Finlande et Pays-Bas Finlande et Portugal Finlande et Royaume-Uni Finlande et Islande Finlande et Norvège Finlande et Suède Islande et Belgique Islande et Allemagne Islande et Espagne Islande et France Islande et Luxembourg Islande et Pays-Bas Islan ...[+++]

"Austria and Belgium Austria and Germany Austria and Spain Austria and France Austria and Ireland Austria and Luxembourg Austria and the Netherlands Austria and Portugal Austria and the United Kingdom Austria and Finland Austria and Iceland Austria and Norway Austria and Sweden Finland and Belgium Finland and Germany Finland and Spain Finland and France Finland and Ireland Finland and Luxembourg Finland and the Netherlands Finland and Portugal Finland and the United Kingdom Finland and Iceland Finland and Norway Finland and Sweden Iceland and Belgium Iceland and Germany Iceland and Spain Iceland and France Iceland and Luxembourg Iceland ...[+++]


TRAITE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE , LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE , LA REPUBLIQUE FRANCAISE , LA REPUBLIQUE ITALIENNE , LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG , LE ROYAUME DES PAYS-BAS ( ETATS MEMBRES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ) , LE ROYAUME DE DANEMARK , L'IRLANDE , LE ROYAUME DE NORVEGE ET LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD , RELATIF A L'ADHESION A LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE DU ROYAUME DE DANEMARK , DE L'IRLANDE , DU ROYAUME DE NORVEGE ET DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD

TREATY BETWEEN THE KINGDOM OF BELGIUM , THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE FRENCH REPUBLIC , THE ITALIAN REPUBLIC , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS ( MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ) , THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND CONCERNING THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND TO THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souverain du royaume-uni ->

Date index: 2021-09-01
w