Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent trop précaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que la crise a entraîné une progression des formes d'emploi précaires pour les jeunes, des contrats de courte durée et à temps partiel et des stages non rémunérés remplaçant trop souvent des emplois existants;

B. whereas the crisis has led to a rise in precarious forms of employment for young people, with short-term and part-time contracts and unremunerated work placement schemes all too often replacing existing jobs;


Je voudrais également souligner un autre aspect concernant la position des salariées en situation de travail précaire: comme cela a été dit, trop souvent les femmes continuent de subir une inégalité en matière de possibilités d’emploi, de qualité du travail et de rémunération.

I would also like to highlight another aspect with regard to the position of precarious female workers: as has been said, too often, women continue to endure inequality with regard to employment opportunities, quality of work and remuneration.


Trop souvent, nous voyons des enfants roms délaissés dans nos rues ou vivant dans des conditions précaires, souvent tolérées, dans les favelas européennes modernes.

We see, too often, neglected Roma children on our streets or living in poor, often tolerated conditions in modern European favelas.


Sachant les circonstances souvent précaires des demandeurs d'asile, il est indispensable de respecter dans les procédures à suivre la dignité de l'être humain, trop souvent encore bafoué dans les pratiques actuelles.

In view of the often precarious situation of asylum-seekers, human dignity, over which current practices still all too often ride roughshod, must be respected in the procedures followed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Connaissant les circonstances souvent précaires des retours forcés, il est indispensable de respecter la dignité de l'être humain et ses droits, trop souvent encore bafoué dans les pratiques actuelles.

In view of the often precarious situations in which people forced to return find themselves, it is vital that their human dignity and rights be respected rather than flouted, as is often the case under the current arrangements.


Le ministre reconnaît-il que sa réforme rendra beaucoup plus difficile le retour sur le marché du travail des femmes qui s'en sont absenté durant une longue période, car elles ne pourront pratiquement plus compter sur le Régime d'assurance-chômage comme soutien entre deux emplois, qui sont souvent trop précaires?

Does the minister recognize that his reform will make it much harder for women to return to the labour force after a long absence, as they will no longer be able to rely on UI for support between often precarious jobs?


Les femmes se retrouvent encore trop souvent cantonnées dans des emplois moins bien rémunérés et moins bien qualifiés que ceux des hommes, tout en travaillant dans des conditions plus précaires.

Women are still often to be found in lower-paid and lower-skilled jobs than men, and working under more insecure conditions.


D'une part, un nombre croissant de personnes occupent des emplois de plus en plus précaires, d'autres personnes dont le nombre est lui aussi en augmentation sont carrément exclus du marché de l'emploi, condamnés, trop souvent à long terme, à l'aide sociale.

On the one hand, a growing number of people have jobs that are increasingly tenuous, while others, and their ranks are increasing as well, are simply excluded from the labour market, condemned too often to receiving social assistance over the long term.




D'autres ont cherché : souvent trop précaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent trop précaires ->

Date index: 2023-06-26
w