Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent trop laxistes voire » (Français → Anglais) :

Trop souvent, les ressources de l'Agence ont été affectées en totalité, le soutien à de nouvelles priorités devant être reporté à une date ultérieure, voire à jamais.

Too often the Agency's resources were fully allocated and support for new priorities could only be given later, or not at all.


Or, le concept de développement durable a été dénaturé et on a trop souvent tendance à voir, dans la protection de l'environnement, un obstacle au développement économique et à considérer qu'il s'agit de deux objectifs antinomiques.

We're still at the point where sustainable development as a concept has been corrupted, in that we tend to talk about concern for the environment as interfering with economic development and one battling the other.


considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par des paiements irréguliers, voire souvent l ...[+++]

whereas the FRA has considered domestic and care work as one of the sectors with higher risks of severe labour exploitation in the EU; whereas this exploitation is frequently manifested in the absence of a formal contract or contracts that do not correspond to the real tasks performed, low pay, irregular payment or often even no pay, excessively long working hours, no leave, and sexual, racial and/or sexist abuse.


Afin de protéger de manière adéquate la santé des consommateurs, les mêmes exigences doivent être appliquées aux produits provenant de pays tiers où, malheureusement, les règles sanitaires dans ce domaine sont souvent trop laxistes voire, dans certains cas, tout à fait inexistantes.

In order to adequately protect consumer health, the same requisites should also be extended to products from third countries where, unfortunately, health regulations in this area are often too lenient or even, in some cases, completely lacking.


En effet, ils parlent souvent trop fort, en oubliant que l’homme est aussi un élément important, voire le plus important, de cet écosystème.

Indeed, they often speak too loudly, forgetting that man is also an important, if not the most important, part of this ecosystem.


Trop souvent, ces plans arrivent en retard et sont trop laxistes. La Commission doit être juste, mais ferme.

All too often these plans are coming in late and they are coming in lax. The Commission has got to be fair, but it has to be tough.


On a trop souvent tendance à voir la prostitution comme un choix : soit un mauvais choix qu'il faut considérer comme un comportement criminel, soit un choix légitime que les femmes, notamment, ont le droit de faire et qu'il faut respecter, quand bien même on ne le ferait pas soi-même.

Too many groups tend to understand prostitution as a choice either a bad choice that must be addressed as criminal behaviour, or as a legitimate choice that women, in particular, are entitled to make, and that should be respected, even if we would not make those choices ourselves.


Les pauvres vivant dans des zones rurales très étendues ont souvent des difficultés, voire sont dans l’impossibilité de fréquenter l’école, tout simplement parce qu’elle se situe trop loin.

Poor people in far-flung rural areas often find it hard, if not impossible, to attend school because it is just too far for them to go.


Il s’avère trop souvent que les systèmes d’éducation et de formation actuels reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes.

It is too often the case that existing education and training systems reproduce or even compound existing inequities.


Les raisons pour cela restent qu’il existe encore des points faibles dans la législation, une coordination défaillante - voire inexistante - de la part des autorités nationales, des contrôles trop laxistes et des sanctions trop légères.

The reason for these is still the weak points in the legislation, cooperation between national authorities that is poor or utterly lacking in coordination, and excessive laxity in monitoring and in imposing penalties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent trop laxistes voire ->

Date index: 2022-07-10
w