Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "souvent occupés pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils continuent donc à la retraite de vivre dans le même état de pauvreté et pour tenter de joindre les deux bouts, ils doivent souvent occuper de petits emplois occasionnels pour compléter leurs prestations de Sécurité de la vieillesse pendant cette période de leur vie que l'on nomme généralement l'âge d'or.

Consequently, retirement is a continuation of the same poverty that was experienced throughout the working life, and to make ends meet, Old Age Security payments are supplemented with periodic bouts of menial employment during what should be life's golden years.


Il a recommandé que notre petit-fils nous soit retiré même si nous nous en étions souvent occupés pendant cinq ans et demi, que sa mère ait travaillé ou non.

The recommendations were that our grandson be removed from our care, even though for five and a half years prior to that time he had spent time an enormous time in our care whether the mother worked or not.


Pendant toute leur histoire, les Acadiens étaient souvent obligés de vivre sous l'occupation britannique.

Throughout their history, Acadians were often forced to live under British occupation.


Or, très souvent, les femmes restent à la maison pendant les premières années pour s'occuper de jeunes enfants et faciliter l'installation de la famille dans leur nouveau pays.

What often happened is that women stayed home in the beginning years because they were settling into a new country with small children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les hommes et les femmes qui restent à la maison pendant de longues périodes pour s’occuper de personnes âgées ou d’enfants sont souvent perdants d’un point de vue économique car ils ne perçoivent aucun revenu et leur travail n’est pas pris en compte dans le PIB, malgré son importance.

Furthermore, men and women who stay home for long periods of time to take care of the elderly or young children often lose out economically because they don't have an income and their work is not factored into the GDP even though it is important work.


H. considérant que les femmes quittent souvent le marché du travail pendant de longues périodes pour s'occuper de leurs enfants ou de membres de leur famille, ce qui réduit leurs chances de réintégrer le marché du travail,

H. whereas women often leave the labour market for extended periods of time because of child or family care responsibilities and their chances of reintegrating into the labour market are reduced,


28. insiste auprès des États membres pour qu'ils garantissent, dans le cadre des régimes de pension, la continuité de l'affiliation pendant un congé parental ou un congé pour s'occuper d'enfants ou d'autres personnes dépendantes, comme c'est déjà le cas, dans un certain nombre d'États membres, et demande une évaluation adéquate de ces droits à pension; fait observer que ce sont particulièrement les femmes qui prennent souvent de tels congés et q ...[+++]

28. Urges the Member States to guarantee, under their pension systems, continuity of membership during parental leave or leave taken in order to care of children or other dependent persons, as is already the case in several Member States, and calls for a proper assessment of these pension rights; points out that it is women in particular who tend to take carer's leave and that they should not be penalised in terms of pension accrual as a result;


6. insiste auprès des États membres pour qu'ils garantissent, dans le cadre des régimes de pension, la continuité de l'affiliation pendant un congé parental ou un congé pour s'occuper d'enfants ou d'autres personnes dépendantes, comme c'est déjà le cas, dans un certain nombre d'États membres, et demande une évaluation adéquate de ces droits à pension; fait observer que ce sont particulièrement les femmes qui prennent souvent de tels congés et q ...[+++]

6. Urges the Member States to guarantee, under their pension systems, continuity of membership during parental leave or leave taken in order to care for children or other dependent persons, as is already the case in several Member States, and asks for a proper assessment of these pension rights. Points out that is women in particular who tend to take carer’s leave and that they should not be penalised in terms of pension accrual as a result;


Il s'agit souvent d'un travail inutile. Le gouvernement confie ce travail aux députés pour les tenir occupés pendant qu'il agit à sa guise.

Often they involve busy work, work given by the government to members of parliament to keep them occupied while the government does what it darn well pleases.




Anderen hebben gezocht naar : souvent occupés pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent occupés pendant ->

Date index: 2024-11-04
w