Souvent, elles vont confier la propriété à une organisation comme le CNRC, car elles croient que l'utilisation est mieux gérée ainsi pour l'industrie, dans la mesure où elles peuvent bien sûr être assurées d'une protection raisonnable qui leur accorde en quelque sorte le premier droit de. Merci, monsieur McDougall.
Oftentimes they'll try to leave ownership in an organization like an NRC because they think the management of the use is perhaps improved for the industry that way, as long as there are reasonable protections that allow them to kind of have first right to— Thank you, Mr. McDougall.