Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Traduction de «souvent l’année prochaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Programme intensif d'alphabétisation pour les dix prochaines années à l'intention des adultes canadiens

Ten Year Program to Combat Adult Illiteracy in Canada


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un soutien immédiat est tout à fait impératif si nous voulons que les agriculteurs survivent jusqu'à l'année prochaine, mais nous savons que les sommes ainsi affectées nous arrivent toujours assez tard et souvent en quantités insuffisantes.

Immediate assistance is absolutely vital to get farmers through the next year, but we as farmers know that those dollars always come fairly late and they often come in quantities that are not sufficient.


Nous débattons souvent dans ce comité de questions qui dépassent le dossier dont nous sommes saisis, et nous allons d'ailleurs lancer sous peu d'autres consultations budgétaires en prévision de l'année prochaine.

We always talk around this table about more than simply what's in front of us, because we'll soon be into key budget consultations again for the next round and so on.


Je dois dire que je suis enchantée de vous voir, Madame la Ministre, et j’espère que nous aurons l’occasion de vous rencontrer plus souvent l’année prochaine, car vous nous aiderez en répondant à nos questions.

I must say I am delighted to see you, Minister, and hopefully will be seeing more of you next year; you will be well used to answering our questions.


(Le document est déposé) Question n 225 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien de demandes ont été rejetées par appel de proposition, depuis le début du programme; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale par appel de proposition depuis le début du programme; c) combien l’administration du programme a-t-elle coûté jusqu’à maintenant pour chaque année depuis le début du programme; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Ms. Manon Perreault: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many applications were rejected through calls for proposals, since the start of the program; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district, through calls for proposals since the start of the program; (c) what is the total cost of administering the program thus far for each year since the start of the program; (d) how much funding is left; (e) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent, les problèmes graves ne sont abordés que lorsqu’ils doivent l’être impérativement. Comme Karl-Heinz Florenz l’indique dans son excellent rapport, nous devons réduire les émissions de gaz à effet de serre non pas de 20%, mais probablement de 40%, en fonction de l’accord qui pourra être conclu avec les pays tiers lors des négociations de Copenhague l’année prochaine.

Serious problems are often not tackled until they have to be tackled, and as Karl-Heinz Florenz points out in this excellent report we need to cut greenhouse gas emissions not by 20%, but possibly by up to 40%, depending on what deal can be made with third countries at the Copenhagen talks next year.


Bref, Monsieur le Commissaire, ce sont deux thèmes passionnants, dont nous traiterons encore souvent dans les prochaines années. Je pense que ce rapport constitue une bonne base de travail.

In short, Commissioner, these are two fascinating issues that we will certainly want to return to many times in the near future and I think that this report is a good basis for future subsequent.


Bref, Monsieur le Commissaire, ce sont deux thèmes passionnants, dont nous traiterons encore souvent dans les prochaines années. Je pense que ce rapport constitue une bonne base de travail.

In short, Commissioner, these are two fascinating issues that we will certainly want to return to many times in the near future and I think that this report is a good basis for future subsequent.


Lorsqu’elle entrera en vigueur l’année prochaine, les entreprises assumeront de nouvelles responsabilités, onéreuses bien souvent, concernant les substances qu’elles produisent, importent, distribuent ou utilisent.

When it comes into force next year, companies will assume new and, in many cases, onerous responsibilities related to the substances that they manufacture, import, distribute or use.


Selon la Commissaire Diamantopoulou: "Il ressort d'une étude récente que les jeunes, lorsqu'il leur est demandé ce qu'ils espèrent de l'UE dans les dix prochaines années, évoquent le plus souvent de meilleures chances de trouver un emploi et une augmentation de la mobilité.

Said Commissioner Diamantopoulou, "In a recent survey , more job opportunities and mobility including for work were two of the three most commonly cited benefits young people expect the EU to bring in the next ten years.


L'année prochaine, le comité des finances nationales a l'intention d'étudier un plan pour les questions d'urgence qui surviennent de plus en plus souvent à cause de la température, des inondations, et cetera.

Next year, the Standing Committee on National Finance intends to study a plan for increasingly frequent emergencies having to do with weather, floods, and so on.




D'autres ont cherché : boulimie sai hyperorexia nervosa     souvent l’année prochaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent l’année prochaine ->

Date index: 2024-06-11
w