Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EBM
Fact checker
Fiction n'a fait souvent que devancer la réalité
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
MBP
MFDP
MFP
Mauvais voyages
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute justice différée est souvent déni de justice
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «souvent le fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


fiction n'a fait souvent que devancer la réalité

fiction is often the father of fact




la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, cela peut souvent durer trop longtemps avant que l’on copie les données relatives au siège social dans le registre du pays dans lequel se situe la succursale; de plus, cela n’est souvent pas fait dans les règles.

In these cases, it can often take too long for entries relating to the headquarters to be copied into the register of the country in which it has its branch, and moreover, this is often not done quite correctly.


Dans ce cas, cela peut souvent durer trop longtemps avant que l’on copie les données relatives au siège social dans le registre du pays dans lequel se situe la succursale; de plus, cela n’est souvent pas fait dans les règles.

In these cases, it can often take too long for entries relating to the headquarters to be copied into the register of the country in which it has its branch, and moreover, this is often not done quite correctly.


C’est là que réside ce grand paradoxe: ceux qui sont favorables à plus de migrations vers l’Europe pour pourvoir les postes dans les professions où les besoins sont considérables négligent souvent le fait que ces migrations engendrent trop souvent l’appauvrissement des pays d’origine, avec pour conséquence que les plus faibles risquent d’être abandonnés.

This is, after all, the great paradox, of course: those in favour of more migration to Europe in order to fill vacancies in so-called bottleneck professions all too often overlook the fact that this migration leads to the impoverishment of the countries of origin, with the effect that the weakest are at risk of being left behind alone.


Deuxièmement, d’un point de vue économique, l’innovation dans le domaine des logiciels est souvent le fait de PME, de chercheurs indépendants, pour lesquels le brevet n’est pas un instrument adapté, trop cher, trop lourd, et créera une jungle juridique.

Secondly, from the economic point of view, innovation in the field of software is often accomplished by SMEs or by independent researchers, for whom patenting is not a suitable instrument because it is too expensive, too involved and will create a legal nightmare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent - du fait de sa nature même - le travail de réforme présente un caractère aride et technique.

Often by its very nature Reform work is dry and technical.


Les algues et le plancton se multiplient lorsque la température de la mer monte, souvent du fait d'activités humaines.

Algae and plankton multiply when ocean temperature rises, and this is often due to human activity.


La fraude de type carrousel est souvent le fait d'organisations criminelles et elle entraîne des pertes considérables pour les caisses de l'État.

Carousel fraud is often perpetrated by criminal organisations and involves considerable losses to exchequers.


Ces obstacles résultent souvent du fait qu'un opérateur économique se voit pénalisé lorsqu'il exerce ses activités dans différents Etats membres (exemple de la double-imposition).

Such obstacles often stem from the fact that a business is penalised when carrying out its activities in different Member States (example of double taxation).


- ces services sont souvent le fait de petites et moyennes entreprises;

- they are generally provided by small and medium-sized enterprises;


Le général Jacoby fait souvent référence au niveau de collaboration exceptionnelle entre nos deux pays et à l'avantage concurrentiel militaire qui en découle, et il mentionne souvent le fait que nos deux pays sont à ce point stables sur le plan de la souveraineté que chacun commande couramment les forces de l'autre.

General Jacoby often refers to the exceptional level of collaboration between our two countries and the military competitive advantage it creates, and he often cites the fact that our two countries are so secure in our sovereignty that we routinely command each other's forces.


w