Par conséquent, après la deuxième lecture, le travail du comité est souvent exaspérant parce qu'on pourrait faire beaucoup de changements pour parfaire un projet de loi, mais ils sont jugés techniquement inadmissibles du fait que nous devons respecter le principe du projet de loi tel qu'il a été mis aux voix à l'étape de la deuxième lecture.
Therefore, in the end, after second reading, committee work often really is an exercise in frustration, because a lot could be done to perfect a bill that is technically ruled out of order due to the fact that we have to work within the principle of the bill as voted at second reading.