Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infolangue
Jalousie
Jargon
Jargon de Ceylan
Jargon de l'informatique
Jargon des juristes
Jargon informatique
Jargon juridique
Jargon médical
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Terminologie médicale

Traduction de «souvent du jargon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




jargon de l'informatique [ jargon informatique | infolangue ]

digispeak [ computer jargon | geekspeak | computerese | compuspeak | computer jive ]






il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


jargon médical | terminologie médicale

medical terms and abbreviations | technical terms in medicine | medical language | medical terminology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Stoffer: C'est compréhensible, mais en raison de la situation exceptionnelle, où des projets de loi sont traités en accéléré par la Chambre des communes—souvent en jargon juridique—je dois avouer en toute honnêteté que bon nombre de membres du Parlement ne saisissent par vraiment ce que cela signifie à long terme.

Mr. Peter Stoffer: That's understandable, but in these extraordinary times, with three pieces of legislation being admittedly rushed through the House very quickly—a lot of it in legalese—in all honesty, a lot of members of Parliament really don't have a full grasp of what it actually means in the long term.


Des prospectus plus courts et une meilleure information des investisseurs: Le résumé du prospectus est souvent assez long et écrit dans un jargon juridique compliqué qui n'est pas utile pour la plupart des investisseurs particuliers.

Shorter prospectuses and better investor information: The prospectus summary is often quite long and is written in complicated legal language that is not useful for most individual investors.


Ils utilisent souvent du jargon juridique et je n'y comprends pas grand-chose.

They seem to use legal jargon to a great extent and I just cannot comprehend a lot of it.


Les sportifs concernés parlent souvent un excellent anglais, mais il n’est souvent pas facile de comprendre un sujet déjà complexe en lui-même dans le jargon spécialisé d’une autre langue.

The sportspeople concerned often speak excellent English; however, it is often not easy to understand a subject which is already complex in itself in a subject-specific jargon in another language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dès lors arrêter d’utiliser un jargon communautaire technique, souvent difficile à comprendre même pour un public averti.

Therefore, we must stop using a technical EU jargon that is often difficult even for an expert audience to understand.


En jargon populaire, lorsqu'on parle des conflits de la Corée, du Golfe ou de l'Afghanistan, on utilise souvent le mot «guerre», même si le Canada et nos alliés ne participent pas à une véritable guerre déclarée.

In the popular jargon when we refer to such things as Korea or gulf or Afghanistan, the word war is frequently used but they are not involving Canada or our allies in an actual declared war.


À part ces incertitudes géopolitiques, l'OTAN s'est concentrée ces dernières décennies sur d'autres menaces, moins mondiales mais réelles, à ce que l'on appelle dans le jargon des affaires étrangères la sécurité collective, autrement dit, la sécurité des civils par opposition à celle des États de l'alliance qui, plus souvent que le contraire, se trouve menacée par les conflits interraciaux, les actes terroristes, et cetera.

Apart from these geo-political uncertainties, NATO has focussed over the past decade on other less global but, nevertheless real threats to what foreign affairs has called " human security" — that is to say, the security of civilians as opposed to that of the alliance states, which, more often than not, is threatened by conflicts such as inter-racial issues, terrorist acts, and so on.


Souvent, des informations sont fournies dans des brochures et des contrats interminables ou en jargon.

Often information is given in brochures and lengthy contracts or in jargon.


Souvent, des informations sont fournies dans des brochures et des contrats interminables ou en jargon.

Often information is given in brochures and lengthy contracts or in jargon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent du jargon ->

Date index: 2023-07-09
w