Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "souvent devant nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Angus: Il y a d'autres organisations qui viennent souvent devant nous, comme, par exemple, Democracy Watch.

Senator Angus: Frequent witnesses before this committee include organizations like Democracy Watch.


Je pense avoir dit que, comme militaires, nous devons tous accepter que le bien et les exigences des Forces canadiennes passent devant nos besoins personnels et très souvent devant nos familles.

I believe that I have already said that as members of the Canadian Forces we have to accept that the well-being and requirements of the Canadian Forces come before our personal needs and very often before our families.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, vous nous aviez promis que vous viendriez plus souvent devant le Parlement européen afin de régler cette affaire.

– (DE) Mr President, Baroness Ashton, you have promised us that you will appear more often in front of the European Parliament, so that this will be settled.


De dire qu'il n'y a eu aucun changement ou que rien ne justifie.Nous savons que le monde actuel est différent d'il y a 10 ans et nous devons mettre à jour les mesures. Je ne comparais pas très souvent devant votre comité, mais souvent lorsque je comparais devant le comité de la justice, nous ne faisons que moderniser le Code criminel pour suivre le crime organisé et adapter le Code criminel et les lois canadiennes aux réalités du 21 siècle.

I don't appear before this committee very often, but many times when I appear before the justice committee, what we are doing is just modernizing the Criminal Code to stay up to date with organized crime and to bring the Criminal Code and the laws of this country into the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comparaissons régulièrement devant les organismes de réglementation, le plus souvent devant la Utilities Commission de la Colombie-Britannique.

We regularly appear in front of regulatory bodies, most often the B.C. Utilities Commission.


Une fois de plus - et j’ai malheureusement dû le dire trop souvent devant cette Assemblée -, nous sommes devant les ruines fumantes du processus de paix, et ce à un moment où nous avions quelque espoir de mouvement: le sommet annulé de la Ligue arabe devait donner une impulsion positive au processus de paix en relançant l’initiative de Beyrouth.

Once again – and I am afraid I have had to say this all too often in speeches in this Chamber – we stand before the smoking ruins of the peace process. And this at a time when we had some hope of movement: the cancelled Arab League Summit was expected to provide a positive impetus to the peace process by relaunching its Beirut peace initiative.


C'est là une chose que nous voulons tous faire bien sûr. Comme l'a souligné le sénateur Pierre Claude Nolin, le cadre d'analyse défini doit inclure des facteurs systémiques et historiques qui expliquent pourquoi le délinquant autochtone se retrouve souvent devant les tribunaux, notamment la pauvreté, le niveau d'instruction, l'abus de drogue ou d'alcool, le déménagement hors de la réserve, le chômage, la violence conjugale et la discrimination directe ou indirecte.

As Senator Pierre Claude Nolin pointed out, the framework of the analysis outlined must include systematic and background factors which explain why aboriginal offenders often appear before the courts: poverty, level of education, drug or alcohol abuse, moving off a reserve, unemployment, domestic violence and direct or indirect discrimination.


Nous savons tous, et je le dis souvent devant vous, que la libéralisation commerciale est une bonne chose, dès lors qu'elle est accompagnée par ce qui permet de traduire de la croissance en développement durable, c'est-à-dire des politiques internes en matière sociale et environnementale, sans lesquelles les effets bénéfiques de la libéralisation commerciale ne sont pas disponibles.

We all know, and I have often said to you, that commercial liberalisation is a good thing, as long as it is accompanied by the means to translate growth into sustainable development, that is to say, internal social and environmental policies, without which the beneficial effects of commercial liberalisation are not enjoyed.


D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Union, que c'est la raison pour laquelle les PME reculent souvent devant les coûts adm ...[+++]

D. whereas retirement provision is one of the greatest political and economic challenges of our times; whereas not only in Europe, but world-wide, nations are facing a situation where state pension schemes cannot be sustained in their present form; whereas in the past the voluntary pension instruments in the field of the second pillar in Europe have not been able to reach out to small and medium-sized companies (SMEs) which are the largest employers in the Union and that is why SMEs are often deterred by the administrative and other costs as well as the liability risks associated with traditional pension instruments; whereas in many ...[+++]


Ce sont ainsi deux voies opposées qui se présentent à nous, comme souvent dans l'histoire des découvertes humaines : d'une part, le chemin merveilleux de l'espoir thérapeutique s'ouvre devant nous ; d'autre part, la frontière angoissante qui nous sépare de la monstruosité éthique du clonage humain est tombée.

Two opposing paths thus open up, as often happens in the history of human discoveries: on the one hand, there opens the wonderful road of therapeutic hope; on the other, there lies the grim borderline with the ethical horror of human cloning.




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     souvent devant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent devant nous ->

Date index: 2023-11-30
w