Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
Mauvais voyages
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Toute justice différée est souvent déni de justice
Utilisant souvent des brevets étrangers
Vraiment primaire

Traduction de «souvent avec vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied






il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


utilisant souvent des brevets étrangers

often under licence from foreign firms


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'instant, une répartition claire des compétences n'a pas vraiment eu lieu et souvent la coordination des travaux parmi ces groupes de travail dépend de la volonté des Présidences.

For the moment there is no clear division of responsibilities and the coordination of work done by these Working Parties depends very much on the good will of their Chairs.


Je crois seulement que ce manque de leadership national et cette prédisposition à être pessimiste et à mener ce genre d'attaque qui affaiblit le lien de confiance avec la population et réduit les systèmes de soutien, bien souvent sans vraiment avoir une idée de la façon dont le gouvernement fonctionne, finit par éroder la confiance de la population dans un pays, et cela donne une mauvaise économie.

I just think that this kind of lack of national leadership and a predisposition to be negative and to be attacking in that way, undermining people's confidence, cutting support systems, in many respects, without real thought or understanding of how government operates, ultimately erodes the confidence of people in a country, and the result is bad economics.


Cette mesure constitue un premier petit pas, mais elle ravive considérablement l'espoir de ceux qui travaillent dans les coulisses pour cette noble cause depuis d'innombrables années, souvent avec vraiment trop peu de coordination et de ressources et en l'absence de leadership et de vision de la part du gouvernement fédéral.

This will be the first small but very crucial step in providing additional hope for those who have worked in the trenches doing this noble work for years and years, often with far too little coordination, too few resources, and a lack of federal leadership and vision.


Lorsqu’elles deviennent mères, soit elles arrêtent de travailler pendant des périodes assez longues, soit elles se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, nous voyons aujourd’hui de plus en plus souvent, sans vraiment les voir, ces esclaves d’un nouveau genre arpenter nos trottoirs.

However, we are now increasingly seeing – but not really registering – this new kind of slave pacing up and down our streets.


En outre, ils ne savaient souvent pas vraiment ce que l’Union européenne proposait précisément. Nous nous demandons donc si les ambassadeurs des pays de l’UE et nos propres ambassadeurs n’auraient pas pu déployer plus d’efforts dans la période précédant la conférence, et même si le Conseil et les ministres présents ont fait de leur mieux sur ce point.

We therefore wonder whether the ambassadors of the EU countries and our own ambassadors could not have made more of an effort in the run up to the conference, and even if the Council and the Ministers present had pulled out all the stops in this respect.


En effet, les femmes n'ont souvent pas vraiment la possibilité de choisir un emploi à plein temps correctement rémunéré. Or, 85 % d'entre elles voudraient un temps plein.

Women often actually do not have the option of choosing a properly paid full-time job, yet 85% would like one.


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


Bientôt, on verra qui souhaite vraiment les nombreuses règles, des bureaucrates de Bruxelles ou des gouvernements nationaux, des associations ou d’autres lobbies – à partir du moment où la Commission se résoudra à dire plus souvent non et à le faire savoir publiquement.

Before long we will see who really wants all these rules - the bureaucrats in Brussels or national governments, associations or other lobbyists – at a time when the Commission will be saying “No” much more often, and making it quite clear that it has done so.


Cette approche implique, a ajouté M. Bangemann, que nous mettions en place : - une politique de concurrence vraiment européenne; - une politique commerciale ouverte (la compétitivité est la seule arme véritable contre le protectionnisme); - une intensification de la politique de RD. Bref, a-t-il dit, il s'agit d'abandonner l'attitude défensive qui est trop souvent caractéristique du débat mené en Europe sur les problèmes de politique industrielle.

Mr Bangemann went on to point out that this approach requires : - a truly European competition policy, - an open commercial policy (competitiveness is the only truly effective weapon against protectionism) ; and - intensification of R D policy. In short, he pointed out, we must drop the defensive attitude that too often typifies the debate on industrial policy in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent avec vraiment ->

Date index: 2025-08-15
w