Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attestation de spécificité
Bouffée délirante
Branchements électriques
Certificat de spécificité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Question de genre
Question liée aux spécificités de chaque sexe
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Vous voulez savoir

Traduction de «souvent aux spécificités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


attestation de spécificité | certificat de spécificité

certificate of specific character


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


question liée aux spécificités de chaque sexe [ question de genre ]

gender issue


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, après 10 années de mise en œuvre de la directive ESE, les États membres ont fait observer que la mesure dans laquelle les résultats de la procédure ESE sont pris en compte dans la décision finale des plans et programmes dépend souvent des spécificités de la prise de décision, et peut varier d'un fidèle reflet de l'évaluation à une exigence procédurale symbolique.

However, after 10 years of implementing the SEAD, the Member States have noted that the extent to which the results of the SEA procedure are considered in the final decision of plans and programmes often depends on the decision-making specifics, and can vary from a committed reflection of the results of the assessment to a simple procedural box-ticking requirement.


Le programme tiendra compte des spécificités des PME et de l’importance que revêt la stabilité réglementaire, ainsi que l’ont souvent exprimé les PME lors des consultations.

It will take into account the specificities of SMEs and the importance of regulatory stability as voiced in many of the SME consultations.


Les services sociaux, même s’ils sont effectués dans un environnement économique, présentent souvent des spécificités qui les distinguent d’autres services, à finalité plus commerciale.

Social services, even if they are provided in an economic environment, have often specific features which distinguish them from other, more commercially oriented services.


reconnaît que les normes relatives aux services correspondent souvent aux spécificités nationales et que leur élaboration est liée aux besoins du marché, aux intérêts des consommateurs et à l'intérêt public; souligne que l'élaboration de normes européennes pour les services, ou de normes ou labels de qualité de groupements professionnels au niveau de l'Union, prévue dans la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur, devrait bénéficier d'une harmonisation complémentaire dans le secteur des services, augmenter la transparence, la qualité et la compétitivité des services européens, et encourager la concurrence, l ...[+++]

Recognises that service standards often respond to national specificities and that their development is related to the needs of the market, the interests of consumers and the public interest; stresses, that the development of European service standards, and the drawing-up by professional bodies of their own quality charters or labels at Union level, as provided for in Directive 2006/123/EC on services in the internal market, should benefit further harmonisation in the services sector, increase the transparency, quality and competitiveness of European services and promote competition, innovation, the reduction of trade barriers and consu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécificités nationales sont souvent basées sur les habitudes et les préférences des consommateurs, que nous devons respecter.

National characteristics are often based on the habits and preferences of consumers, which we must respect.


regrette que l'enquête par secteur sur la banque de détail ne tienne pas suffisamment compte des particularités du secteur bancaire, strictement réglementé, ni de l'importance de la culture, des habitudes et de la langue dans le choix et la protection des consommateurs en ce qui concerne les produits financiers; considère que l'absence de mobilité des clients dans l'Union est souvent déterminée par la relation de confiance qui, sur une longue période, s'installe souvent entre banque et client; est préoccupé par le fait que l'évaluation de l'intégration du marché à laquelle procède la Commission ne repose que sur de trop peu nombreux in ...[+++]

Regrets that the sector inquiry on retail banking does not take sufficient account of the specificities of the strictly regulated banking sector and the importance of culture, habits and language in consumer choices and protection available for financial products; considers that the lack of consumer mobility in the European Union is often dictated by the long-term relationship of trust which is frequently established between bank and consumer; is concerned that the Commission's assessment of market integration builds on too few economic indicators and may consequently fail duly to reflect the characteristics of the retail banking secto ...[+++]


Les dispositions de la nouvelle directive sont adaptées aux spécificités de ces marchés publics, souvent particulièrement complexes et sensibles.

The rules of the new Directive are adapted to the specificities of such procurements, which are often particularly complex and sensitive.


Les politiques appliquées aux zones urbaines sont souvent isolées les unes des autres, du fait des spécificités des éléments qu'elles concernent (bâtiments, infrastructures, transports, énergie, déchets, etc.) et de la séparation administrative de leur gestion.

The policies applied to urban areas often act in isolation from one another due to the specific nature of the areas they cover (buildings, infrastructure, transport, energy, waste, etc.), and the fact that they are managed by different administrative departments.


Les collectivités locales sont d'ailleurs les mieux placées pour élaborer, à l'aide des fonds communautaires, des instruments de formation professionnelle "dans la mesure où la spécificité de la formation des travailleurs est souvent définie au niveau régional".

Moreover, local authorities - with the assistance of European funding - are in an ideal position to provide appropriate vocational training instruments "since the specific type of training required of workers is often determined locally".


Le but n'est évidemment pas de fournir une voie plus facile et moins transparente pour la participation aux programmes. Au contraire l'objectif est de faire face efficacement, à l'intérieur de limites précises et en s'entourant de garanties solides contre tout risque d'abus, aux spécificités de la recherche, caractérisée par l'accélération du progrès et des innovations souvent imprévisibles.

The aim is not of course to provide an easier, backdoor means of participating in the programmes, but on the contrary to be able, within clear limits and protected by sound guarantees against any risk of abuse, effectively to face up to the specific demands of research in which progress is being made at an increasingly rapid rate and where unforseeable breakthroughs often occur.


w