Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesuré depuis l'extrémité de la planche d'appel
Mesuré depuis la planche d'appel
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «souvent appel depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


mesuré depuis la planche d'appel [ mesuré depuis l'extrémité de la planche d'appel ]

measured from the take-off board


saut mesuré depuis la planche d'appel jusqu'à la première marque d'atterrissage dans le sable

jump measured from the take-off board to the nearest break in the sand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajouterais à cela que, en ce qui concerne le changement culturel qui s'est produit par rapport à cette perspective historique—je crois que les chiffres sont un peu plus serrés depuis l'ouverture de la nouvelle législature—, les députés seront sans doute bien plus souvent appelés, si j'en juge par les consultations prébudgétaires du Comité des finances, à se servir des périodes d'ajournement pour les déplacements de comités ou pour la participation à des délégations parlementaires, ces périod ...[+++]

I would like to add, from that perspective against this Parliament's in terms of the cultural change—I think the numbers are a little closer in this Parliament—if we take the example of the finance committee's pre-budget consultations, there's probably going to be more pressure in this Parliament to use those adjournment periods for either committee travel or parliamentary delegations, as windows where the absent members from the House do not impact on the results of any vote in the chamber on both sides of the House.


De plus, nous avons le Programme d'action communautaire pour les enfants, souvent appelé le PACE, qui fournit une aide financière aux groupes communautaires dispensant des services visant à répondre aux besoins en matière de développement des enfants depuis la naissance jusqu'à l'âge de six ans, qui vivent dans des conditions difficiles en dehors des réserves.

In addition, we have the Community Action Program for Children, often called CAPC, which funds community groups to deliver services that address the developmental needs of children from birth to six years of age living off reserve in conditions of risk.


La cyberintimidation désigne le fait d'utiliser Internet pour commettre ce qu'on appelle depuis toujours l'intimidation, mais qui, de nos jours, revêt un intérêt tout particulier et prend une tournure de plus en plus inquiétante, en grande partie à cause du nombre élevé d'adolescents qui se sont suicidés ces dernières années et du fait que, bien souvent, la cyberintimidation y aurait été pour quelque chose.

Cyberbullying is the use of the Internet to perpetrate what is commonly known as bullying, but it is of particular interest and concern of late. This interest is due in no small part to the number of teen suicides over the past few years in which cyberbullying was alleged to have played a part.


Les problèmes liés à des litiges découlant de la rupture de ce que l’on appelle les «mariages internationaux» sont souvent au centre de pétitions soumises au Parlement européen depuis des années.

Problems connected with disputes arising from the breakdown of what are known as international marriages have been a frequent subject of petitions to the European Parliament for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


Je me demande souvent pourquoi nous discutons depuis des années de ce que l'on appelle les technologies clés et pourquoi celles-ci ne parviennent pas à percer sur le marché ?

I often wonder why we have been discussing these key technologies here for so many years and why these supposedly key technologies do not succeed in the marketplace. Where is the market, in reality?


À cet égard, je cite le cas d'une entreprise de mon comté, Transpotech, qui peut témoigner de la détérioration de la qualité du service au CN, auquel elle faisait souvent appel, depuis le déplacement de services de Montréal à Winnipeg.

A company in my riding, Transpotech, can attest to that deterioration, since CN moved some of its services from Montreal to Winnipeg.


Nous pouvons nous permettre de satisfaire nos besoins, mais non pas d'avoir tout ce que nous voulons (1305) Par exemple, le Centre international des droits de la personne, souvent appelé centre Broadbent, a englouti des millions depuis sa mise sur pied, il y a cinq ans.

Canadians must make the distinction between their wants and needs. We can afford our needs but we cannot afford everything we want (1305) As an example the International Centre for Human Rights, commonly known as the Broadbent centre, has sucked up millions of dollars since its inception around five years ago.




D'autres ont cherché : mesuré depuis la planche d'appel     souvent appel depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent appel depuis ->

Date index: 2023-08-22
w