La défense que l'on entend de plus en plus souvent, lorsqu'une personne est accusée d'une infraction aux termes de ces dispositions, consiste à dire que les tribunaux devraient juger l'accusé non coupable si la représentation ou l'écrit qu'on dit constituer de la pornographie juvénile présente une «valeur artistique», pour reprendre ces fameux termes, ou sert à des fins éducatives, scientifiques ou médicales.
The defence, which everyone is getting more familiar with all the time, is that where the accused is charged with an offence under the subsections, the courts shall find the accused not guilty if the representation or written material that is alleged to constitute child pornography has, those famous words, “artistic merit”, or an educational, scientific or medical purpose.